Erasmo Carlos - 1990 Projeto Salvaterra (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - 1990 Projeto Salvaterra (Ao Vivo)




1990 Projeto Salvaterra (Ao Vivo)
1990 Salvaterra Project (Live)
Em 1990 a crise era demais
In 1990 the crisis was too much
As pessoas enlatadas não lembravam mais de paz
Canned people no longer remembered peace
As vezes Deus era lembrado pela falta que fazia
God was sometimes remembered for his absence
Tortas coisas do passado de cristão que ainda existia
Strong stuff in the past of a Christian who still existed
As 53 potências resolveram se juntar
The 53 powers decided to come together
E discutirem seus valores com cabeças no lugar
And discuss their values with their heads in the right place
Foi então esclarecida a imensa falta de união
It was then that the immense lack of unity was made clear
Tanta falta de amizade que jogou o amor no chão
So much lack of friendship that love has been cast down
Foi quando todos de encontraram
That's when everybody met up
Com Deus na voz do povo
With God's voice in the voice of the people
Pra começar de novo
To start over
Pra começar de novo
To start over
Pra começar de novo
To start over
De novo
Over again
Em 1990 a crise era demais
In 1990 the crisis was too much
As pessoas enlatadas não lembravam mais de paz
Canned people no longer remembered peace
As vezes Deus era lembrado pela falta que fazia
God was sometimes remembered for his absence
Mortas coisas do passado de cristão que ainda existia
Strong stuff in the past of a Christian who still existed
As 53 potências resolveram se juntar
The 53 powers decided to come together
E discutirem seus valores com cabeças no lugar
And discuss their values with their heads in the right place
Foi então esclarecida a imensa falta de união
It was then that the immense lack of unity was made clear
Tanta falta de amizade que jogou o amor no chão
So much lack of friendship that love has been cast down
Foi quando todos de encontraram
That's when everybody met up
Com Deus na voz do povo
With God's voice in the voice of the people
Pra começar de novo
To start over
Pra começar de novo
To start over
Pra começar de novo
To start over
De novo
Over again
Foi quando todos de encontraram
That's when everybody met up
Com Deus na voz do povo
With God's voice in the voice of the people
Pra começar de novo
To start over
Pra começar de novo
To start over
Pra começar de novo
To start over
De novo
Over again
A gente insiste na utopia
We insist on utopia
Porque embora ela seja impossível ela é sonhável
Because although it is impossible, it is a dream





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.