Paroles et traduction Erasmo Carlos - 1990 Projeto Salvaterra (Ao Vivo)
1990 Projeto Salvaterra (Ao Vivo)
1990 Salvaterra Project (Live)
Em
1990
a
crise
era
demais
In
1990
the
crisis
was
too
much
As
pessoas
enlatadas
não
lembravam
mais
de
paz
Canned
people
no
longer
remembered
peace
As
vezes
Deus
era
lembrado
pela
falta
que
fazia
God
was
sometimes
remembered
for
his
absence
Tortas
coisas
do
passado
de
cristão
que
ainda
existia
Strong
stuff
in
the
past
of
a
Christian
who
still
existed
As
53
potências
resolveram
se
juntar
The
53
powers
decided
to
come
together
E
discutirem
seus
valores
com
cabeças
no
lugar
And
discuss
their
values
with
their
heads
in
the
right
place
Foi
então
esclarecida
a
imensa
falta
de
união
It
was
then
that
the
immense
lack
of
unity
was
made
clear
Tanta
falta
de
amizade
que
jogou
o
amor
no
chão
So
much
lack
of
friendship
that
love
has
been
cast
down
Foi
quando
todos
de
encontraram
That's
when
everybody
met
up
Com
Deus
na
voz
do
povo
With
God's
voice
in
the
voice
of
the
people
Pra
começar
de
novo
To
start
over
Pra
começar
de
novo
To
start
over
Pra
começar
de
novo
To
start
over
Em
1990
a
crise
era
demais
In
1990
the
crisis
was
too
much
As
pessoas
enlatadas
não
lembravam
mais
de
paz
Canned
people
no
longer
remembered
peace
As
vezes
Deus
era
lembrado
pela
falta
que
fazia
God
was
sometimes
remembered
for
his
absence
Mortas
coisas
do
passado
de
cristão
que
ainda
existia
Strong
stuff
in
the
past
of
a
Christian
who
still
existed
As
53
potências
resolveram
se
juntar
The
53
powers
decided
to
come
together
E
discutirem
seus
valores
com
cabeças
no
lugar
And
discuss
their
values
with
their
heads
in
the
right
place
Foi
então
esclarecida
a
imensa
falta
de
união
It
was
then
that
the
immense
lack
of
unity
was
made
clear
Tanta
falta
de
amizade
que
jogou
o
amor
no
chão
So
much
lack
of
friendship
that
love
has
been
cast
down
Foi
quando
todos
de
encontraram
That's
when
everybody
met
up
Com
Deus
na
voz
do
povo
With
God's
voice
in
the
voice
of
the
people
Pra
começar
de
novo
To
start
over
Pra
começar
de
novo
To
start
over
Pra
começar
de
novo
To
start
over
Foi
quando
todos
de
encontraram
That's
when
everybody
met
up
Com
Deus
na
voz
do
povo
With
God's
voice
in
the
voice
of
the
people
Pra
começar
de
novo
To
start
over
Pra
começar
de
novo
To
start
over
Pra
começar
de
novo
To
start
over
A
gente
insiste
na
utopia
We
insist
on
utopia
Porque
embora
ela
seja
impossível
ela
é
sonhável
Because
although
it
is
impossible,
it
is
a
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.