Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1990 - Projeto Salvaterra
1990 - Projekt Rettungs-Erde
Em
1990
a
crise
era
demais
1990
war
die
Krise
überwältigend
As
pessoas
enlatadas
não
lembravam
mais
de
paz
Die
eingedosten
Menschen
erinnerten
sich
nicht
mehr
an
Frieden
As
vezes
Deus
era
lembrado
pela
falta
que
fazia
Manchmal
erinnerte
man
sich
an
Gott
wegen
der
Leere,
die
er
hinterließ
Mortas,
coisas
do
passado
Tote
Dinge
der
Vergangenheit
De
cristão
que
ainda
existia
Von
Christen,
die
es
noch
gab
As
53
potências
resolveram
se
juntar
Die
53
Mächte
beschlossen,
sich
zusammenzutun
E
discutiram
seus
valores
com
cabeças
no
lugar
Und
diskutierten
ihre
Werte
mit
klarem
Kopf
Foi
então
esclarecida
a
imensa
falta
de
união
Da
wurde
der
immense
Mangel
an
Einheit
deutlich
Tanta
falta
de
amizade
que
jogou
o
amor
no
chão
So
viel
Mangel
an
Freundschaft,
der
die
Liebe
zu
Boden
warf
Foi
quando
todos
se
encontraram
Dann
war
es,
als
alle
zusammenfanden
Com
Deus
na
voz
do
povo
Mit
Gott
in
der
Stimme
des
Volkes
Pra
começar
de
novo
Um
neu
anzufangen
Em
1990
a
crise
era
demais
1990
war
die
Krise
überwältigend
As
pessoas
enlatadas
não
lembravam
mais
de
paz
Die
eingedosten
Menschen
erinnerten
sich
nicht
mehr
an
Frieden
As
vezes
Deus
era
lembrado
pela
falta
que
fazia
Manchmal
erinnerte
man
sich
an
Gott
wegen
der
Leere,
die
er
hinterließ
Mortas,
coisas
do
passado
Tote
Dinge
der
Vergangenheit
De
cristão
que
ainda
existia
Von
Christen,
die
es
noch
gab
As
53
potências
resolveram
se
juntar
Die
53
Mächte
beschlossen,
sich
zusammenzutun
E
discutiram
seus
valores
com
cabeças
no
lugar
Und
diskutierten
ihre
Werte
mit
klarem
Kopf
Foi
então
esclarecida
a
imensa
falta
de
união
Da
wurde
der
immense
Mangel
an
Einheit
deutlich
Tanta
falta
de
amizade
que
jogou
o
amor
no
chão
So
viel
Mangel
an
Freundschaft,
der
die
Liebe
zu
Boden
warf
Foi
quando
todos
se
encontraram
Dann
war
es,
als
alle
zusammenfanden
Com
Deus
na
voz
do
povo
Mit
Gott
in
der
Stimme
des
Volkes
Pra
começar
de
novo
Um
neu
anzufangen
Pra
começar
de
novo
Um
neu
anzufangen
Pra
começar
de
novo
Um
neu
anzufangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.