Paroles et traduction Erasmo Carlos - A Carta do Índio (Poema do Cacique Seattle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Carta do Índio (Poema do Cacique Seattle)
The Indian's Letter (Chief Seattle's Poem)
O
grande
chefe
branco
The
great
white
chief
Quer
comprar
as
nossas
terras
Wants
to
buy
our
land
Quer
nossa
amizade
Wants
our
friendship
Mas
não
precisa
dela
But
doesn't
need
it
Tão
certo
como
as
estações
do
ano
As
sure
as
the
seasons
Trarão
armas
na
certa
They
will
bring
weapons
Pela
paz
dos
nossos
filhos
For
the
peace
of
our
children
Vamos
pensar
na
oferta
Let
us
consider
the
offer
Ninguém
compra
ou
vende
o
céu
No
one
buys
or
sells
the
sky
Nem
o
calor
da
terra
Nor
the
warmth
of
the
earth
Como
podem
comprá-los
de
nós?
How
can
you
buy
them
from
us?
A
ganância
do
homem
branco
The
greed
of
the
white
man
Empobrecerá
a
terra
Will
impoverish
the
land
Deixando
desertos
e
sóis
Leaving
deserts
and
suns
Jamais
se
encontra
a
paz
Peace
is
never
found
Nas
cidades
do
homem
branco
In
the
cities
of
the
white
man
Não
se
ouve
a
primavera
One
does
not
hear
spring
Nem
o
crescer
do
campo
Nor
the
growth
of
the
field
Porém,
se
aceitarmos
a
oferta
However,
if
we
accept
the
offer
Imporemos
condições
We
will
impose
conditions
Daremos
nossas
mãos
We
will
give
our
hands
Homens,
animais
e
árvores
Men,
animals,
and
trees
Vivendo
como
irmãos
Living
as
brothers
Mais
depressa
que
outras
raças
Faster
than
other
races
O
branco
vai
fazer
The
white
man
will
make
A
sua
desaparecer
His
own
disappear
Restará
o
fim
da
vida
The
end
of
life
will
remain
Mulheres
tagarelas
Gossiping
women
E
a
luta
pra
sobreviver
And
the
struggle
to
survive
Como
um
recém-nascido
As
a
newborn
Ama
o
bater
do
coração
de
sua
mãe
Loves
the
beating
heart
of
his
mother
Se
vendermos
nossas
terra
If
we
sell
our
land
Ama-a,
como
nós
a
amávamos
Love
it,
as
we
loved
it
Protege-a,
como
nós
a
protegíamos
Protect
it,
as
we
protected
it
Ferir
a
terra
é
demonstrar
desprezo
pelo
criador
To
hurt
the
land
is
to
show
contempt
for
the
creator
Com
força,
poder
e
coração
With
strength,
power,
and
heart
Conserva-a
para
teus
filhos
Preserve
it
for
your
children
Nosso
Deus
é
o
mesmo
Deus
Our
God
is
the
same
God
Essa
terra
é
querida
por
ele
This
land
is
beloved
by
him
Nem
mesmo
o
homem
branco
Not
even
the
white
man
Pode
mudar
o
nosso
destino
comum
Can
change
our
common
destiny
Cacique
Seattle
Chief
Seattle
Tribo
Duwamish
Duwamish
Tribe
Washington,
1855
Washington,
1855
Estados
Unidos
da
América
do
Norte...
United
States
of
America...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.