Erasmo Carlos - A Lenda De Bob Nelson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - A Lenda De Bob Nelson




A Lenda De Bob Nelson
The Legend of Bob Nelson
Sem seu coldre bordado a ouro
Without your gold-embroidered holster on
Roupa de brim em vez de couro
Denims instead of leather
Sem uma estrela pra por no peito
Without a star to pin on your chest
Que é sua por lei e por direito
That's yours by law and by right
Seguindo rastros no asfalto
Following the trails on the asphalt
Sem ter mocinhas pra salvar
Without any ladies to save
Sem o relincho amigo do seu cavalo Raio de Luar
Without the friendly neigh of your horse Moonlight
Assim não dá!
That's just unacceptable!
Lutando contra os índios daqui mesmo
Fighting against the Indians right here
Sem nenhum dólar furado pra furar
Without any money for bribes
Sem desfazer dos demais heróis
Without making the other heroes look bad
Fica sendo o mais teimoso dos cowboys
You're the most stubborn cowboy
Que eu vi Bob Nelson, o único cowboy daqui
That I've ever seen Bob Nelson, the only cowboy here
Lutando contra os índios daqui mesmo
Fighting against the Indians right here
Sem nenhum dólar furado pra furar
Without any money for bribes
Sem desfazer dos demais heróis
Without making the other heroes look bad
Fica sendo o mais teimoso dos cowboys
You're the most stubborn cowboy
Que eu vi Bob Nelson, o único cowboy daqui
That I've ever seen Bob Nelson, the only cowboy here





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.