Paroles et traduction Erasmo Carlos - A Pescaria
Domingo
lindo,
tarde
de
Sol
Beautiful
Sunday,
sunny
afternoon
Pego
o
anzol
I
grab
the
hook
Ligo
a
lancha,
vou
navegando
I
start
the
boat,
I
sail
Para
o
farol
To
the
lighthouse
Mal
eu
chego,
vejo
o
sossego
I
just
arrive,
I
see
the
peacefulness
Mar
nem
pisca
The
sea
is
very
smooth
Estufo
o
peito,
faço
pose
I
puff
up
my
chest,
I
pose
E
jogo
a
isca
And
I
throw
the
bait
Mas
os
peixes
não
querem
cooperar
But
the
fish
don't
want
to
cooperate
Se
eu
não
pescar
nenhum
If
I
don't
catch
any
Com
que
cara
vou
ficar
What
will
my
face
look
like
Vou
depressa
e
compro
peixe
no
mercado
I
hurry
and
buy
fish
at
the
market
E
enquanto
o
Sol
no
céu
vai
sumindo
And
while
the
sun
is
setting
in
the
sky
Eu
volto
sorrindo
I
return
smiling
E
mal
um
broto
me
vê
passar
And
the
minute
a
girl
sees
me
pass
by
Ouço
sempre
ela
falar
I
always
hear
her
say
Se
ele
é
um
bom
pescador
If
he's
a
good
fisherman
Serve
pra
ser
meu
amor
He's
good
enough
to
be
my
love
Mas
os
peixes
não
querem
cooperar
But
the
fish
don't
want
to
cooperate
Se
eu
não
pescar
nenhum
If
I
don't
catch
any
Com
que
cara
vou
ficar
What
will
my
face
look
like
Vou
depressa
e
compro
peixe
no
mercado
I
hurry
and
buy
fish
at
the
market
E
enquanto
o
Sol
no
céu
vai
sumindo
And
while
the
sun
is
setting
in
the
sky
Eu
volto
sorrindo
I
return
smiling
E
mal
um
broto
me
vê
passar
And
the
minute
a
girl
sees
me
pass
by
Ouço
sempre
ela
falar
I
always
hear
her
say
Se
ele
é
um
bom
pescador
If
he's
a
good
fisherman
Serve
pra
ser
meu
amor
He's
good
enough
to
be
my
love
Serve
pra
ser
meu
amor
He's
good
enough
to
be
my
love
Serve
pra
ser
meu
amor
He's
good
enough
to
be
my
love
Ha,
ha,
ha,
ha
Ha,
ha,
ha,
ha
Enganei
todo
mundo
I
fooled
everyone
Comprei
um
peixe
I
bought
a
fish
Enganei
até
o
broto
I
even
fooled
the
girl
Ha,
ha,
ha,
ha
Ha,
ha,
ha,
ha
Serve
pra
ser
meu
amor
He's
good
enough
to
be
my
love
Serve
pra
ser
meu
amor
He's
good
enough
to
be
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.