Erasmo Carlos - Acareação Existencial (Vem Vida Minha) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Acareação Existencial (Vem Vida Minha)




Acareação Existencial (Vem Vida Minha)
Экзистенциальный допрос (Приди, жизнь моя)
Vem, vida minha
Приди, жизнь моя,
Mostra-me teu caminho para que eu te siga
Укажи мне свой путь, чтобы я следовал за тобой,
Diga-me como és
Скажи мне, какова ты,
Para que eu te absorva e te unifique
Чтобы я мог впитать тебя и соединиться
Definitivamente a mim
Окончательно с тобой.
Sei que és muito mais do que convivo
Я знаю, что ты гораздо больше, чем то, что я испытываю,
Pois alguma coisa assim me grita
Ведь что-то кричит мне об этом,
Que eterniza-te bonita
Что увековечивает тебя прекрасной,
Para permaneceres rica
Чтобы ты оставалась богатой,
Generosa e infinita
Щедрой и бесконечной.
Que por suposição
Что лишь по предположению
Alguém apelidou de morte
Кто-то назвал смертью
Tua continuação
Твоим продолжением.
Dá-me as cartas do teu jogo
Дай мне карты твоей игры,
Concebe-me tuas palavras
Открой мне свои слова,
Pra que eu me inclua coringa
Чтобы я стал твоим джокером
E me ouça tua voz
И слышал твой голос.
Faz-me teu amor e luz
Сделай меня своей любовью и светом,
Pra que eu me resplandeça nele
Чтобы я сиял в них.
E avisa-me quando acabares, homem
И предупреди меня, когда ты закончишься, женщина,
Pra que eu te seja no além
Чтобы я стал тобой в загробной жизни.
Vem, vida minha
Приди, жизнь моя,
Mostra-me teu caminho para que eu te siga
Укажи мне свой путь, чтобы я следовал за тобой,
Diga-me como és
Скажи мне, какова ты,
Para que eu te unifique
Чтобы я соединился
Definitivamente a mim
Окончательно с тобой.
Sei que és muito mais do que convivo
Я знаю, что ты гораздо больше, чем то, что я испытываю,
Pois alguma coisa assim me grita
Ведь что-то кричит мне об этом,
Que eterniza-te bonita
Что увековечивает тебя прекрасной,
Para permaneceres rica
Чтобы ты оставалась богатой,
Generosa e infinita
Щедрой и бесконечной.
Dá-me as cartas do teu jogo
Дай мне карты твоей игры,
Concebe-me tuas palavras
Открой мне свои слова,
Pra que eu me inclua coringa
Чтобы я стал твоим джокером
E me ouça tua voz
И слышал твой голос.





Writer(s): Erasmo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.