Paroles et traduction Erasmo Carlos - Até Quando?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
ser
que
você
saiba
controlar
seu
pensamento
It's
possible
that
you
can
control
your
thoughts
E
durante
algum
momento
se
esconder
na
contramão
And
during
some
moments
hide
in
the
oncoming
lane
Mas
pode
ser
que
mesmo
sendo
sempre
assim
tão
reticente
But
it's
possible
that
even
always
being
so
reticent
Eu
consiga
de
repente,
lhe
roubar
o
coração.
I
can
suddenly
manage
to
steal
your
heart.
Mas,
até
quando,
você
vai
ter
que
fingir
But
until
when
will
you
have
to
pretend
Até
quando,
você
vai
querer
mentir
Until
when
will
you
want
to
lie
Mas
até
quando,
você
vai
negar
amor
But
until
when
will
you
deny
love
Ninguém
suporta
tanto
tempo
a
mesma
dor.
No
one
can
endure
the
same
pain
for
so
long.
Pode
ser
que
o
medo
esteja
te
impedindo
no
momento
It's
possible
that
fear
is
preventing
you
now
E
deixar
seu
sentimento
te
levar
nessa
emoção
And
let
your
feelings
carry
you
in
this
emotion
E
pode
ser
que
nesse
seu
jeitinho
meio
displicente
And
it's
possible
that
in
your
somewhat
indifferent
way
Se
esconda
ardentemente,
sua
mais
louca
paixão.
You
hide
fervently
your
most
passionate
desire.
Mas,
até
quando,
você
vai
ter
que
fingir
But
until
when
will
you
have
to
pretend
Até
quando,
você
vai
querer
mentir
Until
when
will
you
want
to
lie
Mas
até
quando,
você
vai
negar
amor
But
until
when
will
you
deny
love
Ninguém
suporta
tanto
tempo
a
mesma
dor.
No
one
can
endure
the
same
pain
for
so
long.
Eu
quero
crer
que
você
saiba
um
dia
o
seu
momento
certo
I
want
to
believe
that
one
day
you
will
know
the
right
moment
Se
chegando
bem
mais
perto,
me
chamando
de
meu
bem
By
coming
closer
and
calling
me
my
love
Mas
veja
bem
você
não
vê
que
tanto
tempo
está
passando
But
just
look,
can't
you
see
that
so
much
time
is
passing
by
Já
podia
estar
te
amando
como
nunca
amei
ninguém.
You
could
already
be
loving
me
like
I've
never
been
loved
before.
Mas,
até
quando,
você
vai
ter
que
fingir
But
until
when
will
you
have
to
pretend
Até
quando,
você
vai
querer
mentir
Until
when
will
you
want
to
lie
Mas
até
quando,
você
vai
negar
amor
But
until
when
will
you
deny
love
Ninguém
suporta
tanto
tempo
a
mesma
dor.
No
one
can
endure
the
same
pain
for
so
long.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cobel, Márcio Greyck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.