Erasmo Carlos - Bom Dia, Rock 'N' Roll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Bom Dia, Rock 'N' Roll




Bom Dia, Rock 'N' Roll
Good Morning, Rock 'N' Roll
Bom dia Chuck Berry
Good morning, Chuck Berry
Ricardinho e Jerry Lee Lewis
Ricardinho and Jerry Lee Lewis
Na explosão do mundo inteiro
In the explosion of the whole world
Que falta, meu companheiro
How I miss you, my companion
Que o som de vocês me faz
Your music makes me feel
Eu me amarro em Elvis Presley
I love Elvis Presley
Vicentão e o velho Haley
Vicentão and old Haley
Nas rodas do rock bamba
In the wheels of the rocking bamba
Quem não curte sai de banda
If you don't like it, get lost
Queremos que toquem mais (muito mais)
We want you to play more (much more)
(Muito mais)
(Much more)
Nas rodas do rock bamba
In the wheels of the rocking bamba
Quem não curte sai de banda
If you don't like it, get lost
Queremos que toquem mais (muito mais)
We want you to play more (much more)
(Muito mais)
(Much more)
Nas rodas do rock bamba
In the wheels of the rocking bamba
Quem não curte sai de banda
If you don't like it, get lost
Queremos que toquem mais (muito mais)
We want you to play more (much more)
(Muito mais)
(Much more)
Eu me amarro em Elvis Presley
I love Elvis Presley
Vicentão e o velho Haley
Vicentão and old Haley
Nas rodas do rock bamba
In the wheels of the rocking bamba
Quem não curte sai de banda
If you don't like it, get lost
Queremos que toquem mais (muito mais)
We want you to play more (much more)
(Muito mais)
(Much more)
Nas rodas do rock bamba
In the wheels of the rocking bamba
Quem não curte sai de banda
If you don't like it, get lost
Queremos que toquem mais (muito mais)
We want you to play more (much more)
(Muito mais)
(Much more)
Nas rodas do rock bamba
In the wheels of the rocking bamba
Quem não curte sai de banda
If you don't like it, get lost
Queremos que toquem mais (muito mais)
We want you to play more (much more)
(Muito mais)
(Much more)





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.