Paroles et traduction Erasmo Carlos - Bom Dia, Rock 'N' Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Dia, Rock 'N' Roll
Доброе утро, Рок-н-ролл
Bom
dia
Chuck
Berry
Доброе
утро,
Чак
Берри,
Ricardinho
e
Jerry
Lee
Lewis
Рикардиньо
и
Джерри
Ли
Льюис,
Na
explosão
do
mundo
inteiro
во
взрыве
всего
мира,
Que
falta,
meu
companheiro
как
же
не
хватает
вас,
друзья
мои,
Que
o
som
de
vocês
me
faz
какие
чувства
вызывает
во
мне
ваша
музыка.
Eu
me
amarro
em
Elvis
Presley
Я
балдею
от
Элвиса
Пресли,
Vicentão
e
o
velho
Haley
Винсента
и
старины
Хейли.
Nas
rodas
do
rock
bamba
В
кругу
рок-н-ролла,
Quem
não
curte
sai
de
banda
кто
не
в
теме,
тот
уходит,
Queremos
que
toquem
mais
(muito
mais)
мы
хотим,
чтобы
вы
играли
еще
(намного
больше),
(Muito
mais)
(намного
больше).
Nas
rodas
do
rock
bamba
В
кругу
рок-н-ролла,
Quem
não
curte
sai
de
banda
кто
не
в
теме,
тот
уходит,
Queremos
que
toquem
mais
(muito
mais)
мы
хотим,
чтобы
вы
играли
еще
(намного
больше),
(Muito
mais)
(намного
больше).
Nas
rodas
do
rock
bamba
В
кругу
рок-н-ролла,
Quem
não
curte
sai
de
banda
кто
не
в
теме,
тот
уходит,
Queremos
que
toquem
mais
(muito
mais)
мы
хотим,
чтобы
вы
играли
еще
(намного
больше),
(Muito
mais)
(намного
больше).
Eu
me
amarro
em
Elvis
Presley
Я
балдею
от
Элвиса
Пресли,
Vicentão
e
o
velho
Haley
Винсента
и
старины
Хейли.
Nas
rodas
do
rock
bamba
В
кругу
рок-н-ролла,
Quem
não
curte
sai
de
banda
кто
не
в
теме,
тот
уходит,
Queremos
que
toquem
mais
(muito
mais)
мы
хотим,
чтобы
вы
играли
еще
(намного
больше),
(Muito
mais)
(намного
больше).
Nas
rodas
do
rock
bamba
В
кругу
рок-н-ролла,
Quem
não
curte
sai
de
banda
кто
не
в
теме,
тот
уходит,
Queremos
que
toquem
mais
(muito
mais)
мы
хотим,
чтобы
вы
играли
еще
(намного
больше),
(Muito
mais)
(намного
больше).
Nas
rodas
do
rock
bamba
В
кругу
рок-н-ролла,
Quem
não
curte
sai
de
banda
кто
не
в
теме,
тот
уходит,
Queremos
que
toquem
mais
(muito
mais)
мы
хотим,
чтобы
вы
играли
еще
(намного
больше),
(Muito
mais)
(намного
больше).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.