Paroles et traduction Erasmo Carlos - Brotinho Sem Juízo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brotinho Sem Juízo
Naughty Sprout
Brotinho,
toma
juízo
Sprout,
come
to
your
senses
Ouve
o
meu
conselho
Listen
to
my
advice
Abotoa
esse
decote
Button
up
that
cleavage
Vê
se
cobre
esse
joelho
See
if
you
can
cover
that
knee
Pára
de
me
chamar
Stop
calling
me
Senão
eu
perco
a
razão
Or
I'll
lose
my
mind
Esqueço
até
quem
eu
sou
I'll
forget
who
I
am
Brotinho,
não
me
aperte
Sprout,
don't
squeeze
me
Quando
comigo
dançar
When
you
dance
with
me
Tira
a
mão
de
meu
pescoço
Take
your
hand
off
my
neck
Não
deixe
o
seu
rosto
colar
Don't
let
your
face
get
too
close
Pára
de
beliscar
a
minha
orelha
Stop
nibbling
on
my
ear
Porque
se
o
sangue
subir
Because
if
my
blood
gets
flowing
Eu
faço
o
que
me
der
na
telha
I'll
do
whatever
I
want
E
você
vai
se
dar
mal,
vai
And
you'll
be
sorry,
you
will
Vai
haver
um
carnaval,
vai
There
will
be
a
carnival,
there
will
Brotinho
não
custa
nada
Sprout,
it
won't
hurt
to
Um
pouquinho
esperar
Wait
a
little
longer
Um
dia
com
véu
e
grinalda
One
day,
with
a
veil
and
a
wreath
Certinha
você
vai
casar
You'll
get
married,
nice
and
proper
Então,
você
vai
me
agradecer
Then,
you'll
thank
me
Porque
eu
fui
tão
bobinho
com
você
Because
I
was
such
a
fool
with
you
Então,
você
vai
me
agradecer
Then,
you'll
thank
me
Porque
eu
fui
tão
bobinho
com
você
Because
I
was
such
a
fool
with
you
Porque
eu
fui
tão
bobinho
com
você
Because
I
was
such
a
fool
with
you
Porque
eu
fui
tão
bobinho
com
você
Because
I
was
such
a
fool
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Corte Imperial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.