Paroles et traduction Erasmo Carlos - De Noite Na Cama - Ao Vivo
De Noite Na Cama - Ao Vivo
De Noite Na Cama - Live
De
noite
na
cama,
eu
fico
pensando
Lying
in
bed
at
night,
I
think
Se
você
me
ama
e
quando
If
you
love
me,
and
when
Se
você
me
ama,
eu
fico
pensando
If
you
love
me,
I
think
about
it
De
noite
na
cama
e
quando
Lying
in
bed
at
night,
and
when
De
dia,
eu
faço
graça
pra
não
dar
bandeira
During
the
day,
I
joke
around
to
hide
my
feelings
Não
deixo
você
ver
I
won't
let
you
see
De
dia,
tudo
passa
como
brincadeira
During
the
day,
everything
seems
like
a
game
Por
longe
de
você
When
I'm
away
from
you
Por
onde
você
mora
Where
do
you
live?
Para
e
se
demora
Do
you
stop
and
linger
there?
Por
hora,
não
vou
ter
For
now,
I
won't
Coragem
de
dizer
Have
the
courage
to
say
Mas
há
de
haver
a
hora
But
there
will
come
a
time
Se
você
for
embora
If
you
should
go
away
Se
você
me
ama,
eu
fico
pensando
If
you
love
me,
I
think
about
it
De
noite
na
cama
e
quando
Lying
in
bed
at
night,
and
when
De
noite
na
cama,
eu
fico
pensando
Lying
in
bed
at
night,
I
think
about
it
Se
você
me
ama
e
quando
If
you
love
me,
and
when
De
dia,
eu
faço
graça
pra
não
dar
bandeira
During
the
day,
I
joke
around
to
hide
my
feelings
Não
deixo
você
ver
I
won't
let
you
see
De
dia,
tudo
passa
como
brincadeira
During
the
day,
everything
seems
like
a
game
Por
longe
de
você
When
I'm
away
from
you
Por
onde
você
mora
Where
do
you
live?
Para
e
se
demora
Do
you
stop
and
linger
there?
Por
hora,
não
vou
ter
For
now,
I
won't
Coragem
de
dizer
Have
the
courage
to
say
Mas
há
de
haver
a
hora
But
there
will
come
a
time
Se
você
for
embora
agora
If
you
should
go
away
now
De
noite
na
cama,
eu
fico
pensando
Lying
in
bed
at
night,
I
think
about
it
Se
você
me
ama
e
quando
If
you
love
me,
and
when
Se
você
me
ama,
eu
fico
pensando
If
you
love
me,
I
think
about
it
De
noite
na
cama
e
quando
Lying
in
bed
at
night,
and
when
Se
você
me
ama,
eu
fico
pensando
If
you
love
me,
I
think
about
it
De
noite
na
cama
e
quando
Lying
in
bed
at
night,
and
when
De
noite
na
cama,
eu
fico
pensando
Lying
in
bed
at
night,
I
think
about
it
Se
você
me
ama
e
quando
If
you
love
me,
and
when
Cadê
Narinha?
Where's
Narinha?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.