Erasmo Carlos - Deitar E Rolar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Deitar E Rolar




Deitar E Rolar
Lie Down and Roll
Fogo na panela quente
Fire in the hot pot,
Nunca sinto dor de dente
I never feel a toothache.
Tenho quem me oriente
I have someone to guide me,
Posso me fazer contente
I can make myself happy
Porque sou valente
Because I'm brave.
Tenho mesmo o corpo quente
My body is truly warm,
Pra sempre deitar e rolar
To forever lie down and roll.
O medo, não conheço
Fear, I don't know it,
O medo
Fear.
Faço dele o meu brinquedo
I make it my toy,
Não me quero aperriado
I don't want to feel cornered.
Nunca me sinto culpado
I never feel guilty,
Gosto de ficar calado
I like to stay silent.
Não tenho muito cuidado
I'm not very careful
Pra me olhar
When looking at myself.
Vou à praia quando faz Sol quente
I go to the beach when the sun is hot,
E o dinheiro do presente, gasto com vontade
And the money from the present, I spend willingly
Num jantar de qualidade
On a quality dinner.
Deixo menos da metade
I leave less than half
Pra lhe consolar
To comfort you.
Lhe quero a toda hora e sempre
I love you every hour and always,
Quando corro pro batente
When I run to work
Com muito cuidado
With great care,
Beijo os seus olhos fechados
I kiss your closed eyes
Sem lhe acordar
Without waking you.
De noite, quando chego em casa
At night, when I get home,
Dou de cara com você um pouco assustada
I face you, a little scared,
Me olhando com seus olhos, sem dizer palavra
Looking at me with your eyes, without saying a word.
E logo você me abraça, sorrindo
And then you hug me, smiling.
Me vejo na mesma estrada a caminhar
I see myself on the same road walking,
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
I see the same sunset from my place,
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
I always take the same boat when I go back.
Me vejo na mesma estrada a caminhar
I see myself on the same road walking,
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
I see the same sunset from my place,
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
I always take the same boat when I go back.
Me vejo na mesma estrada a caminhar
I see myself on the same road walking,
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
I see the same sunset from my place,
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
I always take the same boat when I go back.
Fogo na panela quente
Fire in the hot pot,
Nunca sinto dor de dente
I never feel a toothache.
Tenho quem me oriente
I have someone to guide me,
Posso me fazer contente
I can make myself happy
Porque sou valente
Because I'm brave.
Tenho mesmo o corpo quente
My body is truly warm,
Pra sempre deitar e rolar
To forever lie down and roll.
O medo, não conheço
Fear, I don't know it,
O medo
Fear.
Faço dele o meu brinquedo
I make it my toy,
Não me quero aperriado
I don't want to feel cornered.
Nunca me sinto culpado
I never feel guilty,
Gosto de ficar calado
I like to stay silent.
Não tenho muito cuidado
I'm not very careful
Pra me olhar
When looking at myself.
Vou à praia quando faz Sol quente
I go to the beach when the sun is hot,
E o dinheiro do presente, gasto com vontade
And the money from the present, I spend willingly
Num jantar de qualidade
On a quality dinner.
Deixo menos da metade
I leave less than half
Pra lhe consolar
To comfort you.
Lhe quero a toda hora e sempre
I love you every hour and always,
Quando corro pro batente
When I run to work
Com muito cuidado
With great care,
Beijo os seus olhos fechados
I kiss your closed eyes
Sem lhe acordar
Without waking you.
De noite, quando chego em casa
At night, when I get home,
Dou de cara com você um pouco assustada
I face you, a little scared,
Me olhando com seus olhos, sem dizer palavra
Looking at me with your eyes, without saying a word.
E logo você me abraça, sorrindo
And then you hug me, smiling.
Me vejo na mesma estrada a caminhar
I see myself on the same road walking,
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
I see the same sunset from my place,
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
I always take the same boat when I go back.
Me vejo na mesma estrada a caminhar
I see myself on the same road walking,
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
I see the same sunset from my place,
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
I always take the same boat when I go back.
Me vejo na mesma estrada a caminhar
I see myself on the same road walking,
Vejo o mesmo pôr do Sol do meu lugar
I see the same sunset from my place,
Pego sempre a mesma barca quando vou voltar
I always take the same boat when I go back.
Me vejo na mesma estrada a caminhar
I see myself on the same road walking,
Vejo o mesmo pôr do Sol
I see the same sunset.





Writer(s): Pitti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.