Paroles et traduction Erasmo Carlos - Detalhes
Não
adianta
nem
tentar,
me
esquecer
It's
no
use
trying
to
forget
me
Durante
muito
tempo
em
sua
vida,
eu
vou
viver
For
a
long
time
in
your
life,
I
will
live
Detalhes
tão
pequenos
de
nós
dois
Details,
so
small,
of
the
two
of
us
São
coisas
muito
grandes
pra
esquecer
Are
big
things
to
forget
E
a
toda
hora
vão
estar
presentes,
você
vai
ver
And
they'll
be
there
all
the
time,
you'll
see
Se
um
outro
cabeludo
aparecer,
na
sua
rua
If
another
hairy
guy
shows
up
on
your
street
E
isto
lhe
trouxer
saudades
minhas,
a
culpa
é
sua
And
it
brings
you
memories
of
me,
it's
your
own
fault
O
ronco
barulhento
do
seu
carro
The
noisy
roar
of
your
car
A
velha
calça
desbotada
ou
coisa
assim
Imediatamente
você
vai,
embrar
de
mim
The
old
faded
pants
or
something
I
Immediately
you
will
start
to
remember
me
Eu
sei
que
um
outro
deve
estar
falando,
ao
seu
ouvido
I
know
that
another
must
be
talking
to
your
ear
Palavras
de
amor
como
eu
falei,
mas
eu
duvido
Words
of
love
as
I
spoke,
but
I
doubt
it
Duvido
que
ele
tenha
tanto
amor
I
doubt
he
has
so
much
love
E
até
os
erros
do
meu
português
ruim
And
even
the
mistakes
of
my
bad
Portuguese
E
nessa
hora
você
vai
lembrar,
lembrar
de
mim
And
then
you
will
remember,
remember
me
A
noite
envolvida
no
silêncio,
do
seu
quarto
Antes
de
dormir
você
procura,
o
meu
retrato
The
night
wrapped
in
silence
of
your
room
Before
sleeping
you
look
for
my
picture
Mas
na
moldura
não
sou
eu
quem
lhe
sorri
Mas
você
vê
o
meu
sorriso
mesmoassim
But
in
the
frame
I
am
not
the
one
who
smiles
at
you
But
you
see
my
smile
anyway
E
tudo
isso
vai
fazer
você,
lembrar
de
mim
And
all
this
will
make
you,
remember
me
Se
alguém
tocar
seu
corpo
como
eu,
não
diga
nada
If
someone
touches
your
body
like
me,
don't
say
anything
Não
vá
dizer
meu
nome
sem
querer,
à
pessoa
errada
Don't
say
my
name
accidentally
to
the
wrong
person
Pensando
ter
amor
nesse
momento
Thinking
you
have
love
at
that
moment
Desesperada,
você
tenta
até
o
fim
Desperate,
you
try
until
the
end
E
até
nesse
momento
você
vai,
lembrar
de
mim
And
even
at
that
moment
you
will,
remember
me
Eu
sei
que
esses
detalhes
vão
sumir,
na
longa
estrada
I
know
that
these
details
will
disappear
on
the
long
road
Do
tempo
que
transforma
todo
amor
em,
quase
nada
Of
time
that
transforms
all
love
into
almost
nothing
Mas
quase
também
é
mais
um
detalhe
But
almost
is
also
another
detail
E
um
grande
amor
não
vai
morrer
assim
Por
isso,
de
vez
em
quando
você
vai,
lembrar
de
mim
And
a
great
love
will
not
die
like
this
That's
why,
from
time
to
time
you
will,
remember
me
Não
adianta
nem
tentar,
me
esquecer
Durante
muito,
muito
tempo
em
sua
vida,
eu
vou
viver
It's
no
use
trying
to
forget
me
For
a
long,
long
time
in
your
life,
I
will
live
Não,
não
adianta
nem
tentar,
me
esquecer,
viu?
No,
it's
no
use
trying
to
forget
me,
you
see?
Durante
muito,
muito,
muito
tempo
em
sua
vida,
eu
vou
viver...
For
a
long,
long,
long
time
in
your
life,
I
will
live...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.