Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda
Ich träumte, dass du so schön warst
Eu
sonhei
que
tu
estavas
tão
linda
Ich
träumte,
dass
du
so
schön
warst
Numa
festa
de
raro
esplendor
Auf
einem
Fest
von
seltener
Pracht
Teu
vestido
de
baile,
lembro
ainda
An
dein
Ballkleid
erinnere
ich
mich
noch
Era
branco,
todo
branco,
meu
amor
Es
war
weiß,
ganz
weiß,
meine
Liebe
A
orquestra
tocou
uma
valsa
dolente
Das
Orchester
spielte
einen
schwermütigen
Walzer
Tomei-te
aos
braços,
fomos
dançando,
ambos
silentes
Ich
nahm
dich
in
meine
Arme,
wir
tanzten,
beide
schweigend
E
os
pares
que
rodeavam
entre
nós
Und
die
Paare,
die
sich
um
uns
herum
drehten
Diziam
coisas,
trocavam
juras
à
meia-voz
Sagten
Dinge,
tauschten
Schwüre
im
Flüsterton
Violinos
enchiam
o
ar
de
emoções
Geigen
erfüllten
die
Luft
mit
Emotionen
E,
de
desejos,
uma
centena
de
corações
Und,
voller
Sehnsucht,
hundert
Herzen
Pra
despertar
teu
ciúme,
tentei
flertar
alguém
Um
deine
Eifersucht
zu
wecken,
versuchte
ich,
mit
jemandem
zu
flirten
Mas
tu
não
flertaste
ninguém,
ninguém
Aber
du
flirtetest
mit
niemandem,
niemandem
Olhavas
só
para
mim
Du
sahst
nur
mich
an
Vitórias
de
amor
cantei
Siege
der
Liebe
besang
ich
Mas
foi
tudo
um
sonho
Aber
es
war
alles
ein
Traum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Mattoso, Lamartine Babo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.