Erasmo Carlos - Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda




Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda
I Dreamed You Were So Beautiful
Eu sonhei que tu estavas tão linda
I dreamt you were so beautiful
Numa festa de raro esplendor
At a party of rare splendor
Teu vestido de baile, lembro ainda
Your ballgown, I still remember
Era branco, todo branco, meu amor
It was white, all white, my love
A orquestra tocou uma valsa dolente
The orchestra played a mournful waltz
Tomei-te aos braços, fomos dançando, ambos silentes
I took you in my arms, we danced, both silent
E os pares que rodeavam entre nós
And the couples who surrounded us
Diziam coisas, trocavam juras à meia-voz
Said things, exchanged vows in whispers
Violinos enchiam o ar de emoções
Violins filled the air with emotions
E, de desejos, uma centena de corações
And, with desires, a hundred hearts
Pra despertar teu ciúme, tentei flertar alguém
To awaken your jealousy, I tried to flirt with someone
Mas tu não flertaste ninguém, ninguém
But you didn't flirt with anyone, no one
Olhavas para mim
You only looked at me
Vitórias de amor cantei
I sang of love victories
Mas foi tudo um sonho
But it was all a dream
Acordei
I woke up





Writer(s): Francisco Mattoso, Lamartine Babo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.