Erasmo Carlos - Fases da Lua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Fases da Lua




Fases da Lua
Phases of the Moon
Quado eu acordei, lhe dei bom dia
When I woke up, I said good morning to you
E ela nem me deu resposta
And you didn't even answer me
Seu silêncio fez "um clima" dentro de mim
Your silence created "an atmosphere" within me
Afinal, amei a noite inteira
After all, I loved you all night long
Como se fosse todas
As if it were all of them
Beijos e abraços me diziam
Kisses and hugs told me
Jamais amei assim
I have never loved like this
Enquanto escovo os dentes
While I am brushing my teeth
Pergunto ao meu espelho
I ask my mirror
Amigo, por favor, me diga
My friend, please tell me
O que é que eu fiz?
What did I do?
Se o mundo ouviu os gritos e sussurros
If the world heard the screams and whispers
Que vinham do quarto
That came from the room
Tanto amor, por que o mau humor
So much love, why the bad mood
Se ela estava tão feliz?
If she was so happy?
Nunca se sabe o que se passa
You never know what's going on
No universo do céu de uma mulher
In the universe of a woman's heaven
Das tempestades ao arco-íris
From storms to rainbows
Ela muda o tempo, de repente, quando ela quer
She changes the weather, suddenly, whenever she wants
E quem sabe quando é que ela quer.
And who knows when she will want.
Ela é como as fases da lua
She is like the phases of the moon
Um dia me abraça, no outro recua
One day she embraces me, the next she retreats
Ela é como as fases da lua
She is like the phases of the moon
Um dia é plateia, no outro ela atua
One day she is the audience, the next she performs
Ela é como as fases da lua
She is like the phases of the moon
Um dia se esconde, no outro me acua
One day she hides, the next she corners me
Ela é como as fases da lua
She is like the phases of the moon
Um dia se cobre, no outro está nua.
One day she covers herself, the next she is naked.





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.