Paroles et traduction Erasmo Carlos - Festa De Arromba - Ao Vivo
Festa De Arromba - Ao Vivo
Smashing Party - Live
Vejam
só
que
festa
de
arromba
Look
at
this
smashing
party
No
outro
dia
eu
fui
parar
The
other
day
I
ended
up
Presentes
no
local
Present
at
the
place
O
rádio
e
a
televisão
The
radio
and
television
Cinema,
mil
jornais
Cinema,
a
thousand
newspapers
Muita
gente,
confusão
Lots
of
people,
confusion
Quase
não
consigo
I
could
barely
Na
entrada
chegar
Get
to
the
entrance
Pois
a
multidão
Because
the
crowd
Estava
de
amargar
Was
bitter
Hey!
Hey!
(Hey!
Hey!)
Hey!
Hey!
(Hey!
Hey!)
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Logo
que
eu
cheguei
notei
As
soon
as
I
arrived
I
noticed
Ronnie
Cord
com
um
copo
na
mão
Ronnie
Cord
with
a
glass
in
his
hand
Enquanto
Prini
Lorez
While
Prini
Lorez
Bancava
o
anfitrião
Played
the
host
Apresentando
a
todo
mundo
Introducing
everyone
Wanderléa
ria
Wanderléa
laughed
E
Cleide
desistia
And
Cleide
gave
up
De
agarrar
um
doce
To
grab
a
candy
Que
do
prato
não
saia
That
wouldn't
come
off
the
plate
Hey!
Hey!
(Hey!
Hey!)
Hey!
Hey!
(Hey!
Hey!)
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Renato
e
seus
Blue
Caps
Renato
and
his
Blue
Caps
Tocavam
na
piscina
Played
by
the
pool
The
Clevers
no
terraço
The
Clevers
on
the
terrace
Jet
Black's
no
salão
Jet
Black's
in
the
hall
Os
Bells
de
cabeleira
The
Bells
with
long
hair
Não
podiam
tocar
Couldn't
play
Enquanto
a
Rosemary
While
Rosemary
Não
parasse
de
dançar,
mas...
Wouldn't
stop
dancing,
but...
Vejam
quem
chegou
de
repente
Look
who
suddenly
arrived
Roberto
Carlos
Roberto
Carlos
Com
seu
novo
carrão
With
his
new
car
E
Tony
e
Demétrius
And
Tony
and
Demétrius
Fumavam
no
jardim
Smoked
in
the
garden
Sérgio
e
Zé
Ricardo
Sérgio
and
Zé
Ricardo
Esbarravam
em
mim
Bumped
into
me
Lá
fora
um
corre-corre
Outside
a
rush
Dos
brotos
do
lugar
From
the
local
sprouts
Era
o
Ed
Wilson
It
was
Ed
Wilson
Que
acabava
de
chegar
Who
had
just
arrived
Hey!
Hey!
(Hey!
Hey!)
Hey!
Hey!
(Hey!
Hey!)
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Renato
e
seus
Blue
Caps
Renato
and
his
Blue
Caps
Tocavam
na
piscina
Played
by
the
pool
The
Clevers
no
terraço
The
Clevers
on
the
terrace
Jet
Black's
no
salão
Jet
Black's
in
the
hall
Os
Bells
de
cabeleira
The
Bells
with
long
hair
Não
podiam
tocar
Couldn't
play
Enquanto
a
Rosemary
While
Rosemary
Não
parasse
de
dançar,
mas...
Wouldn't
stop
dancing,
but...
Vejam
quem
chegou
de
repente
Look
who
suddenly
arrived
Roberto
Carlos
Roberto
Carlos
Com
seu
novo
carrão
With
his
new
car
Enquanto
Tony
e
Demétrius
While
Tony
and
Demétrius
Fumavam
no
jardim
Smoked
in
the
garden
Sérgio
e
Zé
Ricardo
Sérgio
and
Zé
Ricardo
Esbarravam
em
mim
Bumped
into
me
Lá
fora
um
corre-corre
Outside
a
rush
Dos
brotos
do
lugar
From
the
local
sprouts
Era
o
Ed
Wilson
It
was
Ed
Wilson
Que
acabava
de
chegar
Who
had
just
arrived
Hey!
Hey!
(Hey!
Hey!)
Hey!
Hey!
(Hey!
Hey!)
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
A
gente
queria
agradecer
We
wanted
to
thank
Ao
Teatro
Municipal
The
Municipal
Theater
As
parcerias
com
a
Globo
The
partnerships
with
Globo
Que
nos
permitiu
ter
acesso
That
allowed
us
to
have
access
Ao
Criança
Esperança,
que
eu
amo
To
Criança
Esperança,
which
I
love
E
ao
Rio
Solidade
And
to
Rio
Solidade
Obrigado
a
Prefeitura
do
Rio
Thanks
to
the
City
of
Rio
Ao
Governo
do
Rio
To
the
Government
of
Rio
Por
essa
oportunidade
For
this
opportunity
Obrigado
a
todo
mundo
Thanks
to
everyone
Que
a
50
anos
That
for
50
years
Me
mimam
tanto
Spoil
me
so
much
Muito
obrigado!
Thank
you
very
much!
Até
sempre!
See
you
always!
Obrigado,
Municipal
Thank
you,
Municipal
Obrigado,
Rio
de
Janeiro!
Thank
you,
Rio
de
Janeiro!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Que
festa
de
arromba!
What
a
smashing
party!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.