Erasmo Carlos - Festa de Arromba - traduction des paroles en allemand

Festa de Arromba - Erasmo Carlostraduction en allemand




Festa de Arromba
Riesenparty
Vejam que festa de arromba
Schaut nur, was für eine Riesenparty
Noutro dia eu fui parar
Neulich bin ich dort gelandet
Presentes no local o rádio e a televisão
Anwesend vor Ort waren Radio und Fernsehen
Cinema, mil jornais, muita gente e confusão
Kino, tausend Zeitungen, viele Leute und Durcheinander
Quase não consigo na entrada chegar
Ich konnte kaum zum Eingang gelangen
Pois a multidão estava de amargar
Denn die Menschenmenge war kaum zu ertragen
Hey-hey (Hey-hey), que onda
Hey-hey (Hey-hey), was für eine Welle
Que festa de arromba
Was für eine Riesenparty
Logo que eu cheguei, notei
Sobald ich ankam, bemerkte ich
Ronnie Cord com um copo na mão
Ronnie Cord mit einem Glas in der Hand
Enquanto Prini Lorez bancava o anfitrião
Während Prini Lorez den Gastgeber spielte
Apresentando a todo mundo Meire Pavão
Und jedem Meire Pavão vorstellte
Wanderleia ria e Cleide desistia
Wanderleia lachte und Cleide gab auf
De agarrar um doce que do prato não saía
Eine Süßigkeit zu schnappen, die nicht vom Teller wollte
Hey-hey (Hey-hey), que onda
Hey-hey (Hey-hey), was für eine Welle
Que festa de arromba
Was für eine Riesenparty
Renato e seus Blue Caps tocavam na piscina
Renato e seus Blue Caps spielten am Pool
The Clevers no terraço, Jet Black's no salão
The Clevers auf der Terrasse, Jet Black's im Saal
Os Bells, de cabeleira, não podiam tocar
Os Bells, mit ihren Mähnen, konnten nicht spielen
Enquanto a Rosemary não parasse de dançar
Solange Rosemary nicht aufhörte zu tanzen
Mas vejam quem chegou de repente
Aber seht mal, wer plötzlich ankam
Roberto Carlos, com seu novo carrão
Roberto Carlos, mit seinem neuen Schlitten
Enquanto Tony e Demétrius fumavam no jardim
Während Tony und Demétrius im Garten rauchten
Sérgio e Ricardo esbarravam em mim
Sérgio und Ricardo stießen gegen mich
fora um corre corre dos brotos do lugar
Draußen ein Gerenne der Mädels vom Ort
Era o Ed Wilson que acabava de chegar
Es war Ed Wilson, der gerade angekommen war
Hey-hey (Hey-hey), que onda
Hey-hey (Hey-hey), was für eine Welle
Que festa de arromba
Was für eine Riesenparty
Hey-hey (Hey-hey)
Hey-hey (Hey-hey)
Renato e seus Blue Caps tocavam na piscina
Renato e seus Blue Caps spielten am Pool
The Clevers no terraço, Jet Black's no salão
The Clevers auf der Terrasse, Jet Black's im Saal
Os Bells, de cabeleira, não podiam tocar
Os Bells, mit ihren Mähnen, konnten nicht spielen
Enquanto a Rosemary não parasse de dançar
Solange Rosemary nicht aufhörte zu tanzen
Mas vejam quem chegou de repente
Aber seht mal, wer plötzlich ankam
Roberto Carlos, com seu novo carrão
Roberto Carlos, mit seinem neuen Schlitten
Enquanto Tony e Demétrius fumavam no jardim
Während Tony und Demétrius im Garten rauchten
Sérgio e Ricardo esbarravam em mim
Sérgio und Ricardo stießen gegen mich
fora um corre corre dos brotos do lugar
Draußen ein Gerenne der Mädels vom Ort
Era o Ed Wilson que acabava de chegar
Es war Ed Wilson, der gerade angekommen war
Hey-hey (Hey-hey), que onda
Hey-hey (Hey-hey), was für eine Welle
Que festa de arromba
Was für eine Riesenparty
(Que onda)
(Was für eine Welle)
(Que festa de arromba)
(Was für eine Riesenparty)
De madrugada, quando eu ia embora
Im Morgengrauen, als ich schon gehen wollte
Ainda estava chegando gente
Kamen immer noch Leute an
O Di Jordans, o Golden Costa, o Trio Esperança
Die Di Jordans, Golden Costa, das Trio Esperança
Mocine Pinto
Mocine Pinto
Ha! Caramba!
Ha! Wahnsinn!
Até o Simonal
Sogar Simonal
O Jorge Bem
Jorge Ben
E o meu amigo Jair Rodrigues
Und mein Freund Jair Rodrigues





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.