Erasmo Carlos - Festa de Arromba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Festa de Arromba




Festa de Arromba
Крутая вечеринка
Vejam que festa de arromba
Ты только посмотри, какая крутая вечеринка,
Noutro dia eu fui parar
На днях я попал,
Presentes no local o rádio e a televisão
Прямо там были радио и телевидение,
Cinema, mil jornais, muita gente e confusão
Кино, тысячи газет, куча народу и суматоха.
Quase não consigo na entrada chegar
Я еле пробился ко входу,
Pois a multidão estava de amargar
Потому что толпа была просто ужас,
Hey-hey (Hey-hey), que onda
Хей-хей (Хей-хей), вот это да!
Que festa de arromba
Какая крутая вечеринка!
Logo que eu cheguei, notei
Как только я вошел, заметил
Ronnie Cord com um copo na mão
Ронни Корда с бокалом в руке,
Enquanto Prini Lorez bancava o anfitrião
Пока Прини Лорез изображал хозяина,
Apresentando a todo mundo Meire Pavão
Представляя всем Мейре Паван.
Wanderleia ria e Cleide desistia
Вандерлея смеялась, а Клейде пыталась
De agarrar um doce que do prato não saía
Схватить пирожное, которое никак не давалось,
Hey-hey (Hey-hey), que onda
Хей-хей (Хей-хей), вот это да!
Que festa de arromba
Какая крутая вечеринка!
Renato e seus Blue Caps tocavam na piscina
Ренато и его Blue Caps играли у бассейна,
The Clevers no terraço, Jet Black's no salão
The Clevers на террасе, Jet Black's в зале,
Os Bells, de cabeleira, não podiam tocar
Длинноволосые The Bells не могли начать играть,
Enquanto a Rosemary não parasse de dançar
Пока Розмари не переставала танцевать.
Mas vejam quem chegou de repente
Но посмотри, кто внезапно приехал:
Roberto Carlos, com seu novo carrão
Роберто Карлос на своей новой тачке,
Enquanto Tony e Demétrius fumavam no jardim
Пока Тони и Деметриус курили в саду,
Sérgio e Ricardo esbarravam em mim
Сержио и Зе Рикардо на меня налетели.
fora um corre corre dos brotos do lugar
На улице началась беготня местных цыпочек,
Era o Ed Wilson que acabava de chegar
Это Эд Уилсон только что подъехал.
Hey-hey (Hey-hey), que onda
Хей-хей (Хей-хей), вот это да!
Que festa de arromba
Какая крутая вечеринка!
Hey-hey (Hey-hey)
Хей-хей (Хей-хей)
Renato e seus Blue Caps tocavam na piscina
Ренато и его Blue Caps играли у бассейна,
The Clevers no terraço, Jet Black's no salão
The Clevers на террасе, Jet Black's в зале,
Os Bells, de cabeleira, não podiam tocar
Длинноволосые The Bells не могли начать играть,
Enquanto a Rosemary não parasse de dançar
Пока Розмари не переставала танцевать.
Mas vejam quem chegou de repente
Но посмотри, кто внезапно приехал:
Roberto Carlos, com seu novo carrão
Роберто Карлос на своей новой тачке,
Enquanto Tony e Demétrius fumavam no jardim
Пока Тони и Деметриус курили в саду,
Sérgio e Ricardo esbarravam em mim
Сержио и Зе Рикардо на меня налетели.
fora um corre corre dos brotos do lugar
На улице началась беготня местных цыпочек,
Era o Ed Wilson que acabava de chegar
Это Эд Уилсон только что подъехал.
Hey-hey (Hey-hey), que onda
Хей-хей (Хей-хей), вот это да!
Que festa de arromba
Какая крутая вечеринка!
(Que onda)
(Вот это да!)
(Que festa de arromba)
(Какая крутая вечеринка!)
De madrugada, quando eu ia embora
Под утро, когда я уже собирался уходить,
Ainda estava chegando gente
Всё ещё прибывали гости:
O Di Jordans, o Golden Costa, o Trio Esperança
Ди Джорданс, Голден Коста, Трио Эсперанса,
Mocine Pinto
Мосине Пинто,
Ha! Caramba!
Ха! Ничего себе!
Até o Simonal
Даже Симонал,
O Jorge Bem
Жорже Бен,
E o meu amigo Jair Rodrigues
И мой друг Жаир Родригес.





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.