Paroles et traduction Erasmo Carlos - Festa de Arromba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa de Arromba
Крутая вечеринка
Vejam
só
que
festa
de
arromba
Ты
только
посмотри,
какая
крутая
вечеринка,
Noutro
dia
eu
fui
parar
На
днях
я
попал,
Presentes
no
local
o
rádio
e
a
televisão
Прямо
там
были
радио
и
телевидение,
Cinema,
mil
jornais,
muita
gente
e
confusão
Кино,
тысячи
газет,
куча
народу
и
суматоха.
Quase
não
consigo
na
entrada
chegar
Я
еле
пробился
ко
входу,
Pois
a
multidão
estava
de
amargar
Потому
что
толпа
была
просто
ужас,
Hey-hey
(Hey-hey),
que
onda
Хей-хей
(Хей-хей),
вот
это
да!
Que
festa
de
arromba
Какая
крутая
вечеринка!
Logo
que
eu
cheguei,
notei
Как
только
я
вошел,
заметил
Ronnie
Cord
com
um
copo
na
mão
Ронни
Корда
с
бокалом
в
руке,
Enquanto
Prini
Lorez
bancava
o
anfitrião
Пока
Прини
Лорез
изображал
хозяина,
Apresentando
a
todo
mundo
Meire
Pavão
Представляя
всем
Мейре
Паван.
Wanderleia
ria
e
Cleide
desistia
Вандерлея
смеялась,
а
Клейде
пыталась
De
agarrar
um
doce
que
do
prato
não
saía
Схватить
пирожное,
которое
никак
не
давалось,
Hey-hey
(Hey-hey),
que
onda
Хей-хей
(Хей-хей),
вот
это
да!
Que
festa
de
arromba
Какая
крутая
вечеринка!
Renato
e
seus
Blue
Caps
tocavam
na
piscina
Ренато
и
его
Blue
Caps
играли
у
бассейна,
The
Clevers
no
terraço,
Jet
Black's
no
salão
The
Clevers
на
террасе,
Jet
Black's
в
зале,
Os
Bells,
de
cabeleira,
não
podiam
tocar
Длинноволосые
The
Bells
не
могли
начать
играть,
Enquanto
a
Rosemary
não
parasse
de
dançar
Пока
Розмари
не
переставала
танцевать.
Mas
vejam
quem
chegou
de
repente
Но
посмотри,
кто
внезапно
приехал:
Roberto
Carlos,
com
seu
novo
carrão
Роберто
Карлос
на
своей
новой
тачке,
Enquanto
Tony
e
Demétrius
fumavam
no
jardim
Пока
Тони
и
Деметриус
курили
в
саду,
Sérgio
e
Zé
Ricardo
esbarravam
em
mim
Сержио
и
Зе
Рикардо
на
меня
налетели.
Lá
fora
um
corre
corre
dos
brotos
do
lugar
На
улице
началась
беготня
местных
цыпочек,
Era
o
Ed
Wilson
que
acabava
de
chegar
Это
Эд
Уилсон
только
что
подъехал.
Hey-hey
(Hey-hey),
que
onda
Хей-хей
(Хей-хей),
вот
это
да!
Que
festa
de
arromba
Какая
крутая
вечеринка!
Hey-hey
(Hey-hey)
Хей-хей
(Хей-хей)
Renato
e
seus
Blue
Caps
tocavam
na
piscina
Ренато
и
его
Blue
Caps
играли
у
бассейна,
The
Clevers
no
terraço,
Jet
Black's
no
salão
The
Clevers
на
террасе,
Jet
Black's
в
зале,
Os
Bells,
de
cabeleira,
não
podiam
tocar
Длинноволосые
The
Bells
не
могли
начать
играть,
Enquanto
a
Rosemary
não
parasse
de
dançar
Пока
Розмари
не
переставала
танцевать.
Mas
vejam
quem
chegou
de
repente
Но
посмотри,
кто
внезапно
приехал:
Roberto
Carlos,
com
seu
novo
carrão
Роберто
Карлос
на
своей
новой
тачке,
Enquanto
Tony
e
Demétrius
fumavam
no
jardim
Пока
Тони
и
Деметриус
курили
в
саду,
Sérgio
e
Zé
Ricardo
esbarravam
em
mim
Сержио
и
Зе
Рикардо
на
меня
налетели.
Lá
fora
um
corre
corre
dos
brotos
do
lugar
На
улице
началась
беготня
местных
цыпочек,
Era
o
Ed
Wilson
que
acabava
de
chegar
Это
Эд
Уилсон
только
что
подъехал.
Hey-hey
(Hey-hey),
que
onda
Хей-хей
(Хей-хей),
вот
это
да!
Que
festa
de
arromba
Какая
крутая
вечеринка!
(Que
festa
de
arromba)
(Какая
крутая
вечеринка!)
De
madrugada,
quando
eu
já
ia
embora
Под
утро,
когда
я
уже
собирался
уходить,
Ainda
estava
chegando
gente
Всё
ещё
прибывали
гости:
O
Di
Jordans,
o
Golden
Costa,
o
Trio
Esperança
Ди
Джорданс,
Голден
Коста,
Трио
Эсперанса,
Mocine
Pinto
Мосине
Пинто,
Ha!
Caramba!
Ха!
Ничего
себе!
Até
o
Simonal
Даже
Симонал,
E
o
meu
amigo
Jair
Rodrigues
И
мой
друг
Жаир
Родригес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.