Erasmo Carlos - Haroldo, O Robot Doméstico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Haroldo, O Robot Doméstico




Haroldo era um robô doméstico
Гоббс был робот домашней
Cozinheiro de forno e fogão
Повар духовкой и плитой
Quebrava o galho na limpeza
Сокрушающий ветку в очистке
Assumindo sua profissão
Предполагая, своей профессии
E de nada reclamava
И ничего не говорила
Do trabalho até gostava
Работы даже понравилось
De repente ele mudou
Вдруг она изменилась
Havia alguma coisa errada
Было что-то неправильное,
Chorava lágrimas de óleo
Плакал, слезы масла
E não fazia nada
И уже не было ничего
Sem ter nunca revelado
Без необходимости не выявлено
Ele estava apaixonado
Он был влюблен
Então começou a desordem na casa
Потом начался разлад в доме
Haroldo irritado brigou com o patrão
Я зол группе с боссом
Na briga caiu num abridor de latas
В драке упал на открывалка для банок
Que fez um estrago no seu coração
Что сделал беспорядок в вашем сердце
Cheio de aditivos e sujo de graxa
Полный добавок и грязной смазки
Morreu sem dizer sua grande paixão
Умер, так и не сказать: его страсть
Haroldo era um robô doméstico
Гоббс был робот домашней
Cozinheiro de forno e fogão
Повар духовкой и плитой
Quebrava o galho na limpeza
Сокрушающий ветку в очистке
Assumindo sua profissão
Предполагая, своей профессии
E de nada reclamava
И ничего не говорила
Do trabalho até gostava
Работы даже понравилось
De repente ele mudou
Вдруг она изменилась
Havia alguma coisa errada
Было что-то неправильное,
Chorava lágrimas de óleo
Плакал, слезы масла
E não fazia nada
И уже не было ничего
Sem ter nunca revelado
Без необходимости не выявлено
Ele estava apaixonado
Он был влюблен
Então começou a desordem na casa
Потом начался разлад в доме
Haroldo irritado brigou com o patrão
Я зол группе с боссом
Na briga caiu num abridor de latas
В драке упал на открывалка для банок
Que fez um estrago no seu coração
Что сделал беспорядок в вашем сердце
Cheio de aditivos e sujo de graxa
Полный добавок и грязной смазки
Morreu sem dizer sua grande paixão
Умер, так и не сказать: его страсть
Cheio de aditivos e sujo de graxa
Полный добавок и грязной смазки
Morreu sem dizer sua grande paixão
Умер, так и не сказать: его страсть
Cheio de aditivos e sujo de graxa
Полный добавок и грязной смазки
Morreu sem dizer sua grande paixão
Умер, так и не сказать: его страсть





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.