Paroles et traduction Erasmo Carlos - Lobo Mau - The Wanderer [Ao Vivo]
Lobo Mau - The Wanderer [Ao Vivo]
The Bad Wolf - The Wanderer [Live]
Eu
sou
do
tipo
que
não
gosta
de
casamento
I'm
the
type
who
doesn't
like
marriage
Tudo
que
eu
faço
ou
falo
é
fingimento
Everything
I
do
or
say
is
pretense
Entro
no
meu
carro
e
começo
a
rodar
I
get
in
my
car
and
start
driving
Tenho
mil
garotas,
uma
em
cada
lugar
I
have
a
thousand
girls,
one
in
every
place
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
I'm
the
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one
Eu
rodo,
rodo,
rodo
e
nunca
penso
em
parar
I
drive,
drive,
drive
and
never
think
about
stopping
Se
vejo
uma
garota
logo
vou
conquistar
If
I
see
a
girl,
I'll
soon
conquer
her
Todos
os
rapazes
têm
inveja
de
mim
All
the
boys
envy
me
Mas
eu
não
dou
bola
porque
eu
sou
mesmo
assim
But
I
don't
care
because
I'm
just
like
that
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
I'm
the
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one
Eu
estou
sempre
por
aí
a
rodar
I'm
always
around
driving
Eu
armo
a
rede
em
qualquer
lugar
I
set
up
my
net
anywhere
Garotas
vivem
a
brigar
por
mim
Girls
are
always
fighting
over
me
Mas
nem
mesmo
eu
sei
porque
sou
mal
assim
But
not
even
I
know
why
I'm
so
bad
Só
sei
que
gosto
de
garotas
sempre
a
me
rodear
I
just
know
that
I
like
girls
always
surrounding
me
Gosto
de
beijar,
depois
então
me
mandar
I
like
to
kiss,
then
I
leave
Quando
estou
rodando
e
não
tenho
onde
ir
When
I'm
driving
around
and
have
nowhere
to
go
Fico
sempre
na
dúvida
com
qual
eu
vou
sair
I'm
always
in
doubt
as
to
which
one
I'll
go
out
with
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
I'm
the
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one
Eu
estou
sempre
por
aí
a
rodar
I'm
always
around
driving
Eu
armo
a
rede
em
qualquer
lugar
I
set
up
my
net
anywhere
Garotas
vivem
a
brigar
por
mim
Girls
are
always
fighting
over
me
Mas
nem
mesmo
eu
sei
porque
sou
mal
assim
But
not
even
I
know
why
I'm
so
bad
Só
sei
que
gosto
de
garotas
sempre
a
me
rodear
I
just
know
that
I
like
girls
always
surrounding
me
Gosto
de
beijar,
depois
então
me
mandar
I
like
to
kiss,
then
I
leave
Quando
estou
rodando
e
não
tenho
onde
ir
When
I'm
driving
around
and
have
nowhere
to
go
Fico
sempre
na
dúvida
com
qual
eu
vou
sair
I'm
always
in
doubt
as
to
which
one
I'll
go
out
with
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
I'm
the
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
I'm
the
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Me
chamam
lobo
mau
They
call
me
the
Bad
Wolf
Eu
sou
o
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal,
tal
I'm
the
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.