Erasmo Carlos - Manchas E Intrigas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Manchas E Intrigas




Manchas E Intrigas
Spots and Intrigues
Passo água nos olhos na manhã seguinte
I wash the tears from my eyes in the morning
Nunca estive tão longe de você assim
I've never been so far away from you
Espere, não me deixar sozinho
Wait, don't leave me alone
O medo quer se apoderar de mim
Fear wants to take over me
Vejo manchas, intrigas dentro do nosso astral
I see spots, intrigues within our aura
Alguma coisa invisível que nos faz mal
Something invisible that hurts us
Será o tempo, será algo que não tenhamos tido
Is it time, is it something we didn't have
Estamos na luta sem ter abrigo?
Are we in the fight with no shelter?
Melhor é deixar chover
It's better to let it rain
Esperar o sol
Wait for the sun
Secar nosso corpo
Dry our bodies
Trocar nossas roupas
Change our clothes
Ô, uô, uô,
Oh, oh, oh, oh
Que isso limpe nossos pensamentos
May this clean our thoughts
E os seus olhos ficam em silêncio
And your eyes fall silent
Pra começarmos a sorrir
So we can start to smile
Passo água nos olhos na manhã seguinte
I wash the tears from my eyes in the morning
Nunca estive tão longe de você assim
I've never been so far away from you
Espere, não me deixar sozinho
Wait, don't leave me alone
O medo quer se apoderar de mim
Fear wants to take over me
Vejo manchas, intrigas dentro do nosso astral
I see spots, intrigues within our aura
Alguma coisa invisível que nos faz mal
Something invisible that hurts us
Será o tempo, será algo que não tenhamos tido
Is it time, is it something we didn't have
Estamos na luta sem ter abrigo?
Are we in the fight with no shelter?
Melhor é deixar chover
It's better to let it rain
Esperar o sol
Wait for the sun
Secar nosso corpo
Dry our bodies
Trocar nossas roupas
Change our clothes
Ô, uô, uô,
Oh, oh, oh, oh
Que isso limpe nossos pensamentos
May this clean our thoughts
E os seus olhos ficam em silêncio
And your eyes fall silent
Pra começarmos a sorrir
So we can start to smile
O sol, pra começarmos a sorrir
The sun, so we can start to smile
O sol, pra começarmos a sorrir
The sun, so we can start to smile
O sol, pra começarmos a sorrir
The sun, so we can start to smile
O sol
The sun





Writer(s): Francisco Jose Zambianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.