Erasmo Carlos - Manhãs de Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Manhãs de Love




Manhãs de Love
Утренняя любовь
Sofro mas nunca me lastimo
Страдаю, но не жалею себя,
Encaro o meu destino
Принимаю свою судьбу,
Não sou de reclamar
Не стану жаловаться.
Choro, me escondo no escuro
Плачу, прячусь в темноте,
Com no meu futuro
С верой в свое будущее,
Espero a dor passar
Жду, когда боль утихнет.
Desde o dia triste em que você se foi
С того печального дня, как ты ушла,
Eu acordo e o espelho me diz oi
Я просыпаюсь, и только зеркало говорит мне "привет",
Todos os dias
Все дни в одиночестве,
Todas as noites
Все ночи в одиночестве,
Sem ter você ao meu alcance
Без тебя рядом.
As madrugadas
Одинокие рассветы,
Todas as horas
Все часы в одиночестве,
Ainda espero uma revanche
Я все еще надеюсь на реванш.
Todas as manhãs de love
Все утра любви,
Todas as manhãs de sol
Все солнечные утра,
Estão intactas na memória
Остались нетронутыми в памяти.
Todas as noites em claro
Все ясные ночи,
Todas as tarde a sós
Все вечера в одиночестве,
Repetem sempre a mesma história
Повторяют одну и ту же историю.
Todas as noites desertas
Все пустынные ночи,
Todos os céus cor de anis
Все небеса цвета аниса,
Todas as portas abertas
Все двери открыты
Pra depois, pra depois, pra depois
Для будущего, для будущего, для будущего.
Todos os jardins de flores
Все цветочные сады,
Pra fazer você feliz
Чтобы сделать тебя счастливой,
Tocam todos os tambores pra nós dois
Бьют все барабаны для нас двоих.
Fico mais forte a cada dia
Я становлюсь сильнее с каждым днем,
Rasguei a fantasia
Разорвал фантазии,
Não vou desesperar
Не буду отчаиваться.
Certo de que a gente supera
Уверен, что мы справимся,
Separa o que era
Отделим то, что было,
Daquilo que será
От того, что будет.
Todas as noites desertas
Все пустынные ночи,
Todos os céus cor de anis
Все небеса цвета аниса,
Todas as portas abertas
Все двери открыты
Pra depois, pra depois, pra depois
Для будущего, для будущего, для будущего.
Todos os jardins de flores
Все цветочные сады,
Pra fazer você feliz
Чтобы сделать тебя счастливой,
Tocam todos os tambores
Бьют все барабаны
Pra nós dois, pra nós dois, pra nós dois
Для нас двоих, для нас двоих, для нас двоих.
Todas as noites desertas
Все пустынные ночи,
Todos os céus cor de anis
Все небеса цвета аниса,
Todas as portas abertas
Все двери открыты
Pra depois, pra depois, pra depois
Для будущего, для будущего, для будущего.
Todos os jardins de flores
Все цветочные сады,
Pra fazer você feliz
Чтобы сделать тебя счастливой,
Tocam todos os tambores
Бьют все барабаны
Pra nós dois
Для нас двоих.





Writer(s): Erasmo Esteves, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.