Paroles et traduction Erasmo Carlos - Minha Superstar
Quando
a
luz
se
apaga
Когда
свет
гаснет
No
palco
do
meu
quarto
На
сцене
мой
номер
E
um
perfume
avisa
И
дух
предупреждает
Do
show
que
se
improvisa
Показать,
что
если
импровизирует
Eu
amo,
eu
amo,
eu
amo
Я
люблю,
я
люблю,
я
люблю
Em
cena
ela
veste
На
сцене
она
носит
Um
avental
de
vento
Фартук
ветра
E
pra
mim
tempera
И
меня
закаляет
O
prato
que
me
espera
Блюдо,
которое
ждет
меня
Eu
como,
eu
como,
eu
como
Я
как,
я
как,
я
как
Ela
é
minha
Superstar
Она
моя
Суперзвезда
Mulher
de
brilho
farto
Женщина
яркость
надоело
Que
eu
sempre
hei
de
ver
brilhar
Я
всегда
увижу
блеск
No
palco
do
meu
quarto
На
сцене
мой
номер
Ela
é
minha
Superstar
Она
моя
Суперзвезда
Mulher
de
brilho
farto
Женщина
яркость
надоело
Que
eu
sempre
hei
de
ver
brilhar
Я
всегда
увижу
блеск
No
palco
do
meu
quarto
На
сцене
мой
номер
No
fim
do
ato
В
конце
акта
Bato
palmas,
peço
bis
Стучу
в
ладоши,
прошу
на
бис
O
show
me
faz
feliz
Шоу
делает
меня
счастливым
E
nessa
hora
И
в
этот
час
Sem
o
trauma
do
pudor
Без
травмы.
Ela
avisa
Она
предупреждает
E
mostra
o
que
é
amor
И
показывает,
что
такое
любовь
Como
é
bonito
o
céu
Как
это
мило
небо,
Pra
esse
show
- Вот
это
шоу
Vou
ter
que
tirar
Мне
придется
воспользоваться
Ela
é
minha
Superstar
Она
моя
Суперзвезда
(Superstar,
superstar)
(Superstar,
superstar)
Mulher
de
brilho
farto
Женщина
яркость
надоело
(Mulher
de
brilho
farto)
(Женщина
яркость
надоело)
Que
eu
sempre
hei
Что
я
всегда
буду
De
ver
brilhar
Увидеть
блеск
(Ver
brilhar,
ver
brilhar)
(См.
светить,
видеть
блеск)
No
palco
do
meu
quarto
На
сцене
мой
номер
(No
palco
do
meu
quarto)
(На
сцене
мой
номер)
Ela
é
minha
Superstar
Она
моя
Суперзвезда
(Superstar,
superstar)
(Superstar,
superstar)
Mulher
de
brilho
farto
Женщина
яркость
надоело
(Mulher
de
brilho
farto)
(Женщина
яркость
надоело)
Que
eu
sempre
hei
Что
я
всегда
буду
De
ver
brilhar
Увидеть
блеск
(Ver
brilhar,
ver
brilhar)
(См.
светить,
видеть
блеск)
No
palco
do
meu
quarto
На
сцене
мой
номер
(No
palco
do
meu
quarto)
(На
сцене
мой
номер)
Ela
é
minha
Superstar
Она
моя
Суперзвезда
(Superstar,
superstar)
(Superstar,
superstar)
Mulher
de
brilho
farto
Женщина
яркость
надоело
(Mulher
de
brilho
farto)
(Женщина
яркость
надоело)
Que
eu
sempre
hei
Что
я
всегда
буду
De
ver
brilhar
Увидеть
блеск
(Ver
brilhar,
ver
brilhar)
(См.
светить,
видеть
блеск)
No
palco
do
meu
quarto
На
сцене
мой
номер
(No
palco
do
meu
quarto)
(На
сцене
мой
номер)
Ela
é
minha
Superstar
Она
моя
Суперзвезда
(Superstar,
superstar)
(Superstar,
superstar)
Mulher
de
brilho
farto
Женщина
яркость
надоело
(Mulher
de
brilho
farto)
(Женщина
яркость
надоело)
Que
eu
sempre
hei
Что
я
всегда
буду
De
ver
brilhar
Увидеть
блеск
(Ver
brilhar,
ver
brilhar)
(См.
светить,
видеть
блеск)
No
palco
do
meu
quarto
На
сцене
мой
номер
(No
palco
do
meu
quarto)
(На
сцене
мой
номер)
Ela
é
minha
Superstar
Она
моя
Суперзвезда
(Superstar,
superstar)
(Superstar,
superstar)
Mulher
de
brilho
farto
Женщина
яркость
надоело
(Mulher
de
brilho
farto)
(Женщина
яркость
надоело)
Que
eu
sempre
hei
Что
я
всегда
буду
De
ver
brilhar...
Увидеть
блеск...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.