Erasmo Carlos - Minha Âncora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Minha Âncora




Minha Âncora
My Anchor
Sei que eu te machuquei
I know I hurt you
Foi desleal o que eu fiz
It was disloyal what I did
Toda mentira é uma vergonha
Every lie is a shame
Peço perdão, me arrependi
I ask for your forgiveness, I regret
Por isso eu digo
That's why I say
Não vá, não embora
Don't go, don't go away
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não vá, não embora não
Don't go, don't go away, no
O amor é o que na vida conta
Love is what matters in life
O meu tropeço não pode destruir
My misstep cannot destroy
Você é tudo o que me importa
You are everything to me
Foi um vacilo, me iludi
It was a slip-up, I was disillusioned
Por isso eu peço
That's why I ask
Não vá, não embora
Don't go, don't go away
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não vá, não embora não
Don't go, don't go away, no
Não vá, não embora
Don't go, don't go away
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não vá, não embora não
Don't go, don't go away, no
Eu andei distante
I was distant
Viajei, me perdi
I traveled, I got lost
Sem a minha âncora
Without my anchor
Uma ventania me levou embora
A gale carried me away
Pra longe de ti
Far from you
Vamos olhar para o futuro
Let's look to the future
Deixar pra trás o que passou
Leave behind what happened
Toda semente vem de um fruto
Every seed comes from a fruit
Todo jardim, uma flor
Every garden, only one flower
Que é tão linda
Which is so beautiful
Não vá, não embora
Don't go, don't go away
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não vá, não embora não
Don't go, don't go away, no
Não vá, não embora
Don't go, don't go away
Ham, ham
Ham, ham
Não vá, não embora não
Don't go, don't go away, no
Eu andei distante
I was distant
Viajei, me perdi
I traveled, I got lost
Sem a minha âncora
Without my anchor
Uma ventania me levou embora
A gale carried me away
Pra longe de ti
Far from you
(Não vá, não embora)
(Don't go, don't go away)
(Não vá, não embora não) Não embora
(Don't go, don't go away, no) Don't go away
(Não vá, não embora não) Não, não, não, não
(Don't go, don't go away, no) No, no, no, no
Não vá, não embora, não
Don't go, don't go away, no
Por isso eu digo
That's why I say
Não vá, não embora
Don't go, don't go away
Não vá, não embora, não
Don't go, don't go away, no
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não vá, não embora
Don't go, don't go away
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não vá, não embora, não
Don't go, don't go away, no





Writer(s): Nando Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.