Erasmo Carlos - Moço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Moço




Moço
Парень
Moço, se larga o osso
Парень, брось же ты бездельничать,
Com a vida no bolso
Жизнь проходит мимо, а ты лишь наблюдаешь,
Procura um amor, não tem
Ищешь любовь, но не находишь.
Moço, é madrugada
Парень, уже светает,
A vida parada, seja como for
Жизнь стоит на месте, как ни крути,
Não falo mais nada
Больше ничего не скажу,
Procure um amor
Найди себе любовь.
Em vez de, aí, ficar
Вместо того, чтобы сидеть здесь,
Curtindo esse sereno
Наслаждаясь этой прохладой,
É sempre bom lembrar
Всегда полезно помнить,
O que o moço está perdendo
Что ты упускаешь.
A vida como vai
Жизнь идет своим чередом,
Não de brincadeira
Она не для игр,
E o moço parado
А ты сидишь без дела,
Marcando uma bobeira
Глупости творишь.
Não é que eu seja contra
Я не против,
Ver a nova madrugada
Чтобы ты встречал рассвет,
Mas com uma namorada
Но с любимой девушкой
Um novo dia vai raiar melhor
Новый день наступит лучше.
Moço, se larga o osso
Парень, брось же ты бездельничать,
Com a vida no bolso
Жизнь проходит мимо, а ты лишь наблюдаешь,
Procura um amor, não tem
Ищешь любовь, но не находишь.
Moço, é madrugada
Парень, уже светает,
Com a vida parada, seja como for
Жизнь стоит на месте, как ни крути,
Não falo mais nada
Больше ничего не скажу,
Procure um amor
Найди себе любовь.
Em vez de, aí, ficar
Вместо того, чтобы сидеть здесь,
Curtindo esse sereno
Наслаждаясь этой прохладой,
É sempre bom lembrar
Всегда полезно помнить,
O que o moço está perdendo
Что ты упускаешь.
A vida como vai
Жизнь идет своим чередом,
Não de brincadeira
Она не для игр,
E o moço parado
А ты сидишь без дела,
Marcando uma bobeira
Глупости творишь.
Não é que eu seja contra
Я не против,
Ver a nova madrugada
Чтобы ты встречал рассвет,
Mas com uma namorada
Но с любимой девушкой
Um novo dia vai raiar melhor
Новый день наступит лучше.





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.