Paroles et traduction Erasmo Carlos - O Bilhetinho
Revendo
os
meus
guardados,
encontrei
Перебирая
свои
вещи,
я
нашел
Um
bilhetinho
dela
que
eu
guardei
Твою
записочку,
которую
хранил.
Dizia
mesmo
assim:
Te
contarei
depois
В
ней
было
написано:
"Расскажу
потом,"
Mamãe
sabe
de
tudo
entre
nós
dois
"Мама
знает
обо
всем
между
нами
двумя."
Lembrei-me
com
saudade
da
escolinha
Я
вспомнил
с
грустью
нашу
школу,
Que
viu
um
dia
o
nosso
amor
nascer
Где
однажды
родилась
наша
любовь.
E
foi
como
se
visse
a
menininha
И
как
будто
увидел
тебя,
девочку,
De
olhos
verdes
lindos
de
morrer
С
прекрасными
зелеными
глазами.
Aquele
bilhetinho
hoje
me
faz
Эта
записочка
сегодня
заставляет
меня
Lembrar
um
tempo
que
não
volta
mais
Вспомнить
время,
которое
больше
не
вернется.
Dizia
mesmo
assim:
Te
contarei
depois
В
ней
было
написано:
"Расскажу
потом,"
Mamãe
sabe
de
tudo
entre
nós
dois
"Мама
знает
обо
всем
между
нами
двумя."
Quem
sabe
até
que
a
professorinha
Кто
знает,
может,
учительница
Um
desses
bilhetinhos
encontrou
Одну
из
этих
записок
нашла
E
pra
mamãe
daquela
menininha
И
маме
той
девочки
Do
nosso
amor
a
história
revelou
Историю
нашей
любви
рассказала.
Agora
que
a
tristeza
é
só
minha
Теперь,
когда
грусть
осталась
только
моя,
Eu
conto
tudo
que
me
aconteceu
Я
рассказываю
всё,
что
со
мной
случилось.
Não
sei
aonde
é
que
anda
a
menininha
Не
знаю,
где
сейчас
та
девочка,
Que
se
afastou
de
mim
quando
cresceu
Которая
ушла
от
меня,
когда
выросла.
Aquele
bilhetinho
hoje
me
faz
Эта
записочка
сегодня
заставляет
меня
Lembrar
um
tempo
que
não
volta
mais
Вспомнить
время,
которое
больше
не
вернется.
Dizia
mesmo
assim:
Te
contarei
depois
В
ней
было
написано:
"Расскажу
потом,"
Mamãe
sabe
de
tudo
entre
nós
dois
"Мама
знает
обо
всем
между
нами
двумя."
Mamãe
sabe
de
tudo
entre
nós
dois
Мама
знает
обо
всем
между
нами
двумя.
Mamãe
sabe
de
tudo
entre
nós
dois,
viu?
Мама
знает
обо
всем
между
нами
двумя,
понимаешь?
Mamãe
sabe
de
tudo
entre
nós
dois
Мама
знает
обо
всем
между
нами
двумя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benil Santos, Raul Sampaio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.