Erasmo Carlos - O Bilhetinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasmo Carlos - O Bilhetinho




O Bilhetinho
Записочка
Revendo os meus guardados, encontrei
Перебирая свои вещи, я нашел
Um bilhetinho dela que eu guardei
Твою записочку, которую хранил.
Dizia mesmo assim: Te contarei depois
В ней было написано: "Расскажу потом,"
Mamãe sabe de tudo entre nós dois
"Мама знает обо всем между нами двумя."
Lembrei-me com saudade da escolinha
Я вспомнил с грустью нашу школу,
Que viu um dia o nosso amor nascer
Где однажды родилась наша любовь.
E foi como se visse a menininha
И как будто увидел тебя, девочку,
De olhos verdes lindos de morrer
С прекрасными зелеными глазами.
Aquele bilhetinho hoje me faz
Эта записочка сегодня заставляет меня
Lembrar um tempo que não volta mais
Вспомнить время, которое больше не вернется.
Dizia mesmo assim: Te contarei depois
В ней было написано: "Расскажу потом,"
Mamãe sabe de tudo entre nós dois
"Мама знает обо всем между нами двумя."
Quem sabe até que a professorinha
Кто знает, может, учительница
Um desses bilhetinhos encontrou
Одну из этих записок нашла
E pra mamãe daquela menininha
И маме той девочки
Do nosso amor a história revelou
Историю нашей любви рассказала.
Agora que a tristeza é minha
Теперь, когда грусть осталась только моя,
Eu conto tudo que me aconteceu
Я рассказываю всё, что со мной случилось.
Não sei aonde é que anda a menininha
Не знаю, где сейчас та девочка,
Que se afastou de mim quando cresceu
Которая ушла от меня, когда выросла.
Aquele bilhetinho hoje me faz
Эта записочка сегодня заставляет меня
Lembrar um tempo que não volta mais
Вспомнить время, которое больше не вернется.
Dizia mesmo assim: Te contarei depois
В ней было написано: "Расскажу потом,"
Mamãe sabe de tudo entre nós dois
"Мама знает обо всем между нами двумя."
Mamãe sabe de tudo entre nós dois
Мама знает обо всем между нами двумя.
Mamãe sabe de tudo entre nós dois, viu?
Мама знает обо всем между нами двумя, понимаешь?
Mamãe sabe de tudo entre nós dois
Мама знает обо всем между нами двумя.





Writer(s): Benil Santos, Raul Sampaio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.