Paroles et traduction Erasmo Carlos - O Ritmo da Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Ritmo da Chuva
The Rhythm of the Rain
Olho
para
chuva
que
não
quer
cessar
I
look
at
the
rain
that
won't
stop
Nela
vejo
o
meu
amor
In
it
I
see
my
love
Essa
chuva
ingrata
que
não
vai
parar
This
ungrateful
rain
that
won't
stop
Pra
aliviar
a
minha
dor
To
relieve
my
pain
Sei
que
meu
amor
pra
muito
longe
foi
I
know
that
my
love
has
gone
far
away
Numa
chuva
que
caiu
In
a
rain
that
fell
Gente
por
favor
pra
ela
vá
contar
People
please
tell
her
to
Que
o
meu
coração
se
partiu
That
my
heart
is
broken
Chuva
traga
o
meu
benzinho
Rain
bring
my
sweetheart
Pois
preciso
de
carinho
Because
I
need
affection
Diga
a
ela
pra
não
me
deixar
aqui
triste
assim
Tell
her
not
to
leave
me
here
so
sad
O
ritmo
dos
pingos
ao
cair
no
chão
The
rhythm
of
the
raindrops
falling
on
the
ground
Só
me
deixa
relembrar
Only
makes
me
recall
Tomara
que
eu
não
fique
a
esperar
em
vão
I
hope
I'm
not
waiting
in
vain
Por
ela
que
me
faz
chorar
For
her
who
makes
me
cry
(Ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah)
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
(Ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah)
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
(Ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah)
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
Chuva
traga
o
meu
benzinho
Rain
bring
my
sweetheart
Pois
preciso
de
carinho
Because
I
need
affection
Diga
a
ela
pra
não
me
deixar
aqui
triste
assim
Tell
her
not
to
leave
me
here
so
sad
O
ritmo
dos
pingos
ao
cair
no
chão
The
rhythm
of
the
raindrops
falling
on
the
ground
Só
me
deixa
relembrar
Only
makes
me
recall
Tomara
que
eu
não
fique
a
esperar
em
vão
I
hope
I'm
not
waiting
in
vain
Por
ela
que
me
faz
chorar
For
her
who
makes
me
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demetrius, John Gummoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.