Erasmo Carlos - O Ritmo da Chuva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - O Ritmo da Chuva




O Ritmo da Chuva
The Rhythm of the Rain
Olho para chuva que não quer cessar
I look at the rain that won't stop
Nela vejo o meu amor
In it I see my love
Essa chuva ingrata que não vai parar
This ungrateful rain that won't stop
Pra aliviar a minha dor
To relieve my pain
Sei que meu amor pra muito longe foi
I know that my love has gone far away
Numa chuva que caiu
In a rain that fell
Gente por favor pra ela contar
People please tell her to
Que o meu coração se partiu
That my heart is broken
Chuva traga o meu benzinho
Rain bring my sweetheart
Pois preciso de carinho
Because I need affection
Diga a ela pra não me deixar aqui triste assim
Tell her not to leave me here so sad
O ritmo dos pingos ao cair no chão
The rhythm of the raindrops falling on the ground
me deixa relembrar
Only makes me recall
Tomara que eu não fique a esperar em vão
I hope I'm not waiting in vain
Por ela que me faz chorar
For her who makes me cry
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
Chuva traga o meu benzinho
Rain bring my sweetheart
Pois preciso de carinho
Because I need affection
Diga a ela pra não me deixar aqui triste assim
Tell her not to leave me here so sad
O ritmo dos pingos ao cair no chão
The rhythm of the raindrops falling on the ground
me deixa relembrar
Only makes me recall
Tomara que eu não fique a esperar em vão
I hope I'm not waiting in vain
Por ela que me faz chorar
For her who makes me cry
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh





Writer(s): Demetrius, John Gummoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.