Paroles et traduction Erasmo Carlos - O Disco Voador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Disco Voador
The Flying Saucer
Estava
anoitecendo,
e
depois
do
jantar
It
was
getting
dark,
and
after
dinner
Eu
saí
de
casa
pra
meu
broto
encontrar
I
left
home
to
go
see
my
girlfriend
Mas
minha
alegria
num
instante
se
acabou
But
my
joy
quickly
faded
away
Pois
vi
uma
coisa
que
muito
me
assustou
Because
I
saw
something
that
scared
me
a
lot
Um
disco
voador
no
céu
estava
brilhando
A
flying
saucer
was
glowing
in
the
sky
Na
rua
as
mulheres
estavam
desmaiando
In
the
street
women
were
fainting
Então
eu
disparei
ladeira
abaixo
a
correr
So
I
ran
down
the
hill
at
a
sprint
Com
medo
que
algo
pudesse
acontecer
Afraid
that
something
could
happen
Deixei
para
trás
cinco
carros
no
caminho
I
left
behind
five
cars
on
the
way
E
tropecei
em
cima
de
uma
moita
de
espinhos
And
I
tripped
over
a
bush
of
thorns
Mas
consegui
chegar
em
casa
do
meu
amor
But
I
managed
to
arrive
at
the
home
of
my
love
E
expliquei
a
ela:
Vi
um
disco
voador
And
I
explained
to
her:
I
saw
a
flying
saucer
Então
toda
família
foi
pra
rua
espiar
Then
the
whole
family
went
out
to
watch
O
objeto
estava
lá
em
cima
a
brilhar
The
object
was
up
there
shining
E
eu
pude
notar
que
os
pais
do
meu
amor
And
I
could
see
that
the
parents
of
my
love
Olhavam
com
alegria
para
o
disco
voador
Were
looking
at
the
flying
saucer
with
joy
Então
o
meu
brotinho
veio
e
me
abraçou
Then
my
girlfriend
came
and
hugged
me
Chegando
bem
pertinho
bem
baixinho
explicou
And
drawing
near,
ever
so
softly
she
explained
Que
ela
era
de
Marte
e
que
agora
ia
voltar
That
she
was
from
Mars
and
that
now
she
was
going
to
go
back
E
que
só
morou
na
Terra
para
poder
descansar
And
that
she
only
lived
on
Earth
so
that
she
could
rest
O
disco
então
baixou
e
a
família
embarcou
The
saucer
then
descended
and
the
family
got
in
E
o
meu
brotinho
tão
sozinho
me
deixou
And
my
girlfriend
left
me
all
alone
E
hoje
quando
vejo
no
céu
uma
estrela
brilhando
And
now
when
I
see
a
star
shining
in
the
sky
Eu
sei
que
o
meu
brotinho
está
lá
me
esperando
I
know
that
my
girlfriend
is
up
there
waiting
for
me
Então
toda
família
foi
pra
rua
espiar
Then
the
whole
family
went
out
to
watch
O
objeto
estava
lá
em
cima
a
brilhar
The
object
was
up
there
shining
E
eu
pude
notar
que
os
pais
do
meu
amor
And
I
could
see
that
the
parents
of
my
love
Olhavam
com
alegria
para
o
disco
voador
Were
looking
at
the
flying
saucer
with
joy
Então
o
meu
brotinho
veio
e
me
abraçou
Then
my
girlfriend
came
and
hugged
me
Chegando
bem
pertinho
bem
baixinho
explicou
And
drawing
near,
ever
so
softly
she
explained
Que
ela
era
de
Marte
e
que
agora
ia
voltar
That
she
was
from
Mars
and
that
now
she
was
going
to
go
back
E
que
só
morou
na
Terra
para
poder
descansar
And
that
she
only
lived
on
Earth
so
that
she
could
rest
O
disco
então
baixou
e
a
família
embarcou
The
saucer
then
descended
and
the
family
got
in
E
o
meu
brotinho
tão
sozinho
me
deixou
And
my
girlfriend
left
me
all
alone
E
hoje
quando
vejo
no
céu
uma
estrela
brilhando
And
now
when
I
see
a
star
shining
in
the
sky
Eu
sei
que
o
meu
brotinho
está
lá
me
esperando
I
know
that
my
girlfriend
is
up
there
waiting
for
me
E
hoje
quando
vejo
no
céu
uma
estrela
brilhando
And
now
when
I
see
a
star
shining
in
the
sky
Eu
sei
que
o
meu
brotinho
está
lá
me
esperando
I
know
that
my
girlfriend
is
up
there
waiting
for
me
E
hoje
quando
vejo
no
céu
uma
estrela
brilhando
And
now
when
I
see
a
star
shining
in
the
sky
Eu
sei
que
o
meu
brotinho
está
lá
me
esperando
I
know
that
my
girlfriend
is
up
there
waiting
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gyleno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.