Erasmo Carlos - Outernet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Outernet




Outernet
Outernet
Pelo que vejo
As I see it
Hoje estamos muito afim de nós
Today we are so into us
Engatinhando no site do mundo
Crawling on the world's website
Nos descobrindo a sós
Discovering ourselves alone
Faz um tempo que eu não sinto esse calor de adolescente
It's been a while since I felt this teenage heat
Quando a minha pele ouve falar da sua
When my skin hears about yours
Os meus pelos festejaram um encanto pelos seus
My hairs celebrated an enchantment for yours
E os meus olhos desejaram você nua
And my eyes desired you naked
Quem sabe, aquele vestido preto
Who knows, that little black dress
Básico e sensual
Basic and sensual
Nele, você fica mais linda
In it, you look more beautiful
Meu anjo virtual
My virtual angel
Pra parar o restaurante quando entrar sua beleza
To stop the restaurant when your beauty enters
E o cochicho passar a prevalecer
And the whisper begins to prevail
As mulheres se sentindo ofuscadas
The women feeling overshadowed
Ficam tão indignadas que se esquecem de comer
Are so outraged that they forget to eat
Na boate, juntos como um
At the club, together as one
Nossos corações fazem tim-tim
Our hearts go beat-beat
Respirando, um, o ar do outro
Breathing, one, each other's air
Num cucurie de beijos sem fim
In a cuckoo of endless kisses
Desfilando antigos novos passos
Parading old new steps
Em ritmos e sons alucinantes
In rhythms and hallucinatory sounds
No colo da rejente madrugada
On the lap of the regent dawn
O solo triunfal dos amantes
The triumphant soil of lovers
Segue essa noite maravilhosa
This wonderful night continues
Amor rimando amor
Love rhyming with love
Você é a senha do meu domingo
You are the password to my Sunday
Meu ponto com sua paz, meu bingo
My point with your peace, my bingo
Enfim, vamos brincar na praia
Finally, let's play at the beach
Molhar os nossos pés no mar
Get our feet wet in the sea
Reconhecendo as estrelas do céu, que o amor vai pintar
Recognizing the stars in the sky, that love will paint
Enfim, vamos brincar na praia
Finally, let's play at the beach
Molhar os nossos pés no mar
Get our feet wet in the sea
Reconhecendo as estrelas do céu, que o amor vai pintar
Recognizing the stars in the sky, that love will paint
Enfim, vamos brincar na praia
Finally, let's play at the beach
Molhar os nossos pés no mar
Get our feet wet in the sea
Reconhecendo as estrelas do céu, que o amor vai pintar
Recognizing the stars in the sky, that love will paint
(Enfim, vamos brincar na praia)
(Finally, let's play at the beach)
(Enfim, vamos brincar na praia)
(Finally, let's play at the beach)
(Enfim, vamos brincar na praia)
(Finally, let's play at the beach)





Writer(s): Erasmo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.