Paroles et traduction Erasmo Carlos - Paralelas (Ao Vivo)
Paralelas (Ao Vivo)
Parallels (Live)
Dentro
do
carro
Inside
the
car
Sob
o
trevo
Underneath
the
clover
A
cem
por
hora,
ó
meu
amor
A
hundred
miles
an
hour,
oh
my
love
Só
tens
agora
os
carinhos
do
motor
All
you
have
now
are
the
affections
of
the
engine
E
no
escritório
em
que
eu
trabalho
And
in
the
workplace
where
I
toil
E
fico
rico,
quanto
mais
eu
multiplico
And
I
become
wealthy,
the
more
I
multiply
Diminui
o
meu
amor
My
love
diminishes
Em
cada
luz
de
mercúrio
In
each
streetlight
Vejo
a
luz
do
teu
olhar
I
see
the
light
in
your
eyes
Passas
praças,
viadutos
You
pass
squares,
overpasses
Tu
nem
te
lembras
de
voltar
You
don't
even
remember
to
go
back
De
voltar,
de
voltar
To
go
back,
to
go
back
No
Corcovado,
quem
abre
os
braços
sou
eu
At
the
Corcovado,
it
is
I
who
opens
my
arms
Copacabana,
essa
semana
o
mar
sou
eu
Copacabana,
this
week
I
am
the
sea
E
as
borboletas
do
que
fui
pousam
demais
And
the
butterflies
of
what
I
was,
they
hover
too
much
Por
entre
as
flores
do
asfalto
em
que
tu
vais
Amongst
the
asphalt
flowers
where
you
go
E
as
paralelas
dos
pneus
na
água
das
ruas
And
the
tire
tracks
in
the
rainwater
on
the
streets
São
duas
estradas
nuas
Are
two
naked
highways
Em
que
foges
do
que
é
teu
Where
you
flee
from
what
is
yours
No
apartamento,
oitavo
andar
In
the
apartment,
eighth
floor
Abro
a
vidraça
e
grito
quando
o
carro
passa
I
open
the
window
and
shout
when
the
car
passes
Teu
infinito
sou
eu
I
am
your
infinity
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
I
am,
I
am,
I
am
No
Corcovado,
quem
abre
os
braços
sou
eu
At
the
Corcovado,
it
is
I
who
opens
my
arms
Copacabana,
essa
semana
o
mar
sou
eu
Copacabana,
this
week
I
am
the
sea
E
as
borboletas
do
que
fui
pousam
demais
And
the
butterflies
of
what
I
was,
they
hover
too
much
Por
entre
as
flores
do
asfalto
em
que
tu
vais
Amongst
the
asphalt
flowers
where
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belchior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.