Paroles et traduction Erasmo Carlos - Por Cima Dos Aviões
Por Cima Dos Aviões
Above Airplanes
Atire
os
olhos
no
céu
Look
at
the
sky
Por
cima
dos
aviões
Above
the
airplanes
E
vejo
que
é
tempo
bom
pra
manhã
And
I
see
there
will
be
time
for
a
good
tomorrow
Abelhas
trançando
mel
Bees
making
honey
O
choro
dos
ribeirões
The
cries
of
the
rivers
É
a
terra
cheirando
a
bala
de
hortelã
It's
the
earth
that
smells
like
peppermint
Perdi
o
medo
do
escuro
I
lost
my
fear
of
the
dark
Não
faço
planos
futuros
I
don't
make
plans
for
the
future
No
apito
do
trem
me
arrumo
e
rumo
só
With
the
whistle
of
the
train
I
get
ready
and
only
go
Nas
paralelas
dos
trilhos
In
the
parallels
of
the
tracks
No
sol
que
amarela
o
milho
In
the
sun
that
yellows
the
corn
Vou
riscando
o
meu
nome
nesse
chão
I'm
scratching
my
name
on
this
ground
E
você
que
me
vê
And
you
who
see
me
Esse
tempo
sabe
lá
se
agora
vem
de
vez
This
time
who
knows
if
it
will
come
now
Seja
lá
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Já
que
o
resto
só
depende
de
você
Since
the
rest
only
depends
on
you
E
você
que
me
vê
And
you
who
see
me
Esse
tempo
sabe
lá
se
agora
vem
de
vez
This
time
who
knows
if
it
will
come
now
Seja
lá
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Já
que
o
resto
só
depende
de
você
Since
the
rest
only
depends
on
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tibério Gaspar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.