Erasmo Carlos - Primogênito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Primogênito




Primogênito
Первенец
Vamos arrumar a casa
Давай приберёмся в доме,
Abram portas e janelas
Открой двери и окна.
Vinho, não quero que falte
Вина, чтобы было вдоволь,
Muito menos, alegria
И, конечно же, радости.
Vamos festejar esse dia
Давай отпразднуем этот день.
Narinha, buscar no campo
Наринья, сходи в поле,
Um buquê de margaridas
Собери букет маргариток.
Ponha uma toalha branca
Постели белую скатерть,
Quero a mesa bem florida
Хочу, чтобы стол был в цветах.
Vamos festejar nova vida
Давай отпразднуем новую жизнь.
Salve a espaçonave do anjo Gabriel
Слава звездолёту ангела Гавриила,
Que deixa, nesse mundo, mais um filho do céu
Что оставил в этом мире ещё одного сына небес.
Salve a espaçonave do anjo Gabriel
Слава звездолёту ангела Гавриила,
Que deixa, nesse mundo, mais um filho do céu
Что оставил в этом мире ещё одного сына небес.
Vamos arrumar a casa
Давай приберёмся в доме,
Abram portas e janelas
Открой двери и окна.
Vinho, não quero que falte
Вина, чтобы было вдоволь,
Muito menos, alegria
И, конечно же, радости.
Vamos festejar esse dia
Давай отпразднуем этот день.
Narinha, buscar no campo
Наринья, сходи в поле,
Um buquê de margaridas
Собери букет маргариток.
Ponha uma toalha branca
Постели белую скатерть,
Quero a mesa bem florida
Хочу, чтобы стол был в цветах.
Vamos festejar nova vida
Давай отпразднуем новую жизнь.
Salve a espaçonave do anjo Gabriel
Слава звездолёту ангела Гавриила,
Que deixa, nesse mundo, mais um filho do céu
Что оставил в этом мире ещё одного сына небес.
Salve a espaçonave do anjo Gabriel
Слава звездолёту ангела Гавриила,
Que deixa, nesse mundo, mais um filho do céu
Что оставил в этом мире ещё одного сына небес.
Salve a espaçonave do anjo Gabriel
Слава звездолёту ангела Гавриила,
Que deixa, nesse mundo, mais um filho do céu
Что оставил в этом мире ещё одного сына небес.
Salve a espaçonave do anjo Gabriel
Слава звездолёту ангела Гавриила,
Que deixa, nesse mundo, mais um filho do céu
Что оставил в этом мире ещё одного сына небес.
Salve a espaçonave do anjo Gabriel
Слава звездолёту ангела Гавриила,
Que deixa, nesse mundo, mais um filho do céu
Что оставил в этом мире ещё одного сына небес.
Salve a espaçonave do anjo Gabriel
Слава звездолёту ангела Гавриила,
Que deixa, nesse mundo, mais um filho do céu
Что оставил в этом мире ещё одного сына небес.
Salve a espaçonave do anjo Gabriel
Слава звездолёту ангела Гавриила,
Que deixa, nesse mundo, mais um filho do céu
Что оставил в этом мире ещё одного сына небес.
Salve a espaçonave do anjo Gabriel
Слава звездолёту ангела Гавриила,
Que deixa, nesse mundo, mais um filho do céu
Что оставил в этом мире ещё одного сына небес.





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.