Erasmo Carlos - Queremos Saber (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Queremos Saber (Ao Vivo)




Queremos Saber (Ao Vivo)
Мы хотим знать (концертная запись)
Queremos saber
Мы хотим знать, милая,
O que vão fazer
Что собираются делать
Com as novas invenções
Со всеми новыми изобретениями.
Queremos notícia mais séria
Мы хотим более серьёзных новостей
Sobre a descoberta da antimatéria
Об открытии антиматерии
E suas implicações
И её последствиях
Na emancipação do homem
Для освобождения человека,
Das grandes populações
Огромного населения
Homens pobres das cidades
Бедняков из городов,
Das estepes, dos sertões
Из степей, из пустынь.
Queremos saber
Мы хотим знать, милая,
Quando vamos ter
Когда у нас будет
Raio laser mais barato
Более дешёвый лазерный луч.
Queremos de fato um relato
Мы действительно хотим рассказа,
Retrato mais sério
Более серьёзного описания
Do mistério da luz
Тайны света,
Luz do disco-voador
Света летающей тарелки,
Pra iluminação do homem
Для освещения человека,
Tão carente e sofredor
Так нуждающегося и страдающего,
Tão perdido na distância
Так потерянного вдали
Da morada do Senhor
От обители Господа.
Queremos saber
Мы хотим знать, милая,
Queremos viver
Мы хотим жить
Confiantes no futuro
С уверенностью в будущем.
Por isso de faz necessário
Поэтому необходимо
Prever qual o itinerário da ilusão
Предвидеть путь иллюзии,
A ilusão do poder
Иллюзии власти.
Pois se foi permitido ao homem
Ведь если человеку позволено
Tantas coisas conhecer
Так много узнать,
é melhor que todos saibam
Лучше, чтобы все знали,
O que pode acontecer
Что может произойти.
Queremos saber
Мы хотим знать, милая,
Queremos saber
Мы хотим знать,
Todos queremos saber
Все мы хотим знать.





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.