Erasmo Carlos - Queremos Saber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - Queremos Saber




Queremos Saber
We Want to Know
Queremos saber
We want to know
O que vão fazer
What will they do
Com as novas invenções
With the new inventions
Queremos notícia mais séria
We want more serious news
Sobre a descoberta da antimatéria
About the discovery of antimatter
E suas implicações
And its implications
Na emancipação do homem
In freeing mankind
Das grandes populações
From the vast populations
Homens pobres das cidades
Poor city folks
Das estepes, dos sertões
Of the wastelands, the wildernesses
Queremos saber
We want to know
Quando vamos ter
When we'll have
Raio laser mais barato
Cheaper laser beams
Queremos de fato um relato
We really want a report
Retrato mais sério
A more serious portrayal
Do mistério da luz
Of the mystery of light
Luz do disco voador
Light from a flying saucer
Pra iluminação do homem
To enlighten mankind
Tão carente e sofredor
So needy and suffering
Tão perdido na distância
So lost in the distance
Da morada do Senhor
From the abode of our Lord
Queremos saber
We want to know
Queremos viver
We want to live
Confiantes no futuro
Trusting in the future
Por isso de faz necessário
That's why it's necessary
Prever qual o itinerário da ilusão
To foresee the path of the illusion
A ilusão do poder
The illusion of power
Pois se foi permitido ao homem
Because if man was allowed
Tantas coisas conhecer
To know so many things
É melhor que todos saibam
It's better everyone knows
O que pode acontecer
What might happen
Queremos saber
We want to know
Queremos saber
We want to know
Todos queremos saber
We all want to know





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.