Paroles et traduction Erasmo Carlos - Vou Ficar Nu para Chamar Sua Atenção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Ficar Nu para Chamar Sua Atenção
Снимусь голым, чтобы привлечь твое внимание
Todas
as
vezes
que
você
passa
e
nem
me
vê
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо
и
не
замечаешь
меня,
Fico
pensando
no
que
eu
faria
p'ra
ter
você
Я
думаю
о
том,
что
бы
я
сделал,
чтобы
заполучить
тебя,
P'ra
ter
você
de
qualquer
forma
Чтобы
заполучить
тебя
любой
ценой,
De
qualquer
jeito,
qualquer
maneira
Любым
способом,
любым
образом.
Você
nem
sabe
que
eu
estou
ficando
infeliz
Ты
даже
не
знаешь,
как
я
несчастен,
Não
posso
mais
guardar
comigo
os
versos
que
eu
já
fiz
Я
больше
не
могу
держать
в
себе
стихи,
которые
я
написал,
Pra
lhe
dizer
do
meu
amor
Чтобы
рассказать
тебе
о
моей
любви,
Também
fui
eu
quem
lhe
mandou
aquela
flor
Это
тоже
я
послал
тебе
тот
цветок.
Vivo
fazendo
milhões
de
coisas
Я
постоянно
делаю
безумные
вещи,
Qualquer
loucura
p'ra
ter
você
Любую
глупость,
чтобы
быть
с
тобой,
E
os
dias
passam
correndo
vou
acabar
lhe
perdendo
И
дни
бегут,
я
могу
потерять
тебя,
Preciso
descobrir
um
jeito
Мне
нужно
найти
способ
De
chamar
sua
atenção
Привлечь
твое
внимание.
O
meu
melhor
sorriso
eu
dei,
você
não
viu
Я
подарил
тебе
свою
лучшую
улыбку,
ты
не
увидела,
Gritei
seu
nome,
mas
nem
assim
você
me
ouviu
Я
кричал
твое
имя,
но
ты
меня
не
услышала,
Por
mais
que
eu
faça
não
adianta
Что
бы
я
ни
делал,
все
бесполезно,
Você
nem
nota
minha
existência
Ты
даже
не
замечаешь
моего
существования,
E
os
dias
passam
correndo
e
de
esperar
vou
morrendo
И
дни
бегут,
а
я
умираю
от
ожидания,
Vou
acabar
ficando
nu
pra
chamar
sua
atenção
Я,
в
конце
концов,
снимусь
голым,
чтобы
привлечь
твое
внимание.
Vou
acabar,
vou
acabar
ficando
nu
pra
chamar
sua
atenção
Я,
в
конце
концов,
я,
в
конце
концов,
снимусь
голым,
чтобы
привлечь
твое
внимание.
Vou
acabar
ficando
nu
pra
chamar
sua
atenção
Я,
в
конце
концов,
снимусь
голым,
чтобы
привлечь
твое
внимание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.