Erasmo Carlos - É Preciso Dar Um Jeito, Meu Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erasmo Carlos - É Preciso Dar Um Jeito, Meu Amigo




É Preciso Dar Um Jeito, Meu Amigo
Something's Gotta Change, My Friend
Eu cheguei de muito longe
I arrived from a very far place,
E a viagem foi tão longa
And the journey was so long
E na minha caminhada
And obstacles on the path,
Obstáculos na estrada
On my long walk
Mas enfim aqui estou
But in the end, here I am.
Mas estou envergonhado
But I am embarrassed
Com as coisas que eu vi
By the things I saw
Mas não vou ficar calado
But I will not be quiet
No conforto acomodado
Sheltering away in comfort,
Como tantos por
Like so many others
É preciso um jeito meu amigo
Something's gotta change, darling
É preciso um jeito meu amigo
Something's gotta change, darling
Descansar não adianta
Taking a break won't help,
Quando a gente se levanta
When we get up,
Quanta coisa aconteceu
Look how much has happened
As crianças são levadas
The children are stolen away
Pela mão de gente grande
By the hands of adults
Quem me trouxe até agora
Whoever brought me this far,
Me deixou e foi embora
Left me and was gone.
Como tantos por
Like so many others.
É preciso um jeito meu amigo
Something's gotta change, darling
É preciso um jeito meu amigo
Something's gotta change, darling
Descansar não adianta
Taking a break won't help,
Quando a gente se levanta
When we get up again,
Quanta coisa aconteceu...
Look how much has happened...
É preciso um jeito meu amigo
Something's gotta change, darling
É preciso um jeito meu amigo
Something's gotta change, darling
É preciso sim
Yes, it does, my darling
É preciso sim
Yes, it does, my darling
É preciso u m jeito
Something's gotta change, baby
É preciso u m jeito
Something's gotta change, darling
Meu amigo
Darling
É preciso sim
Yes, it does, my darling
É preciso um jeito meu amigo
Something's gotta change, darling
É preciso sim
Yes, it does, my darling
É preciso sim
Yes, it does, my darling
É preciso sim
Yes, it does, my darling
É preciso um jeito meu amigo
Something's gotta change, darling
É preciso sim
Yes, it does, my darling
É preciso sim
Yes, it does, my darling
É preciso um jeito
Something's gotta change
É preciso sim
Yes, it does, my darling
Meu amigo, meu amigo
My darling, my darling
É preciso um jeito
Something's gotta change
É preciso um jeito
Something's gotta change





Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.