Erasure - Leaving (Gareth Shortland Acoustic Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasure - Leaving (Gareth Shortland Acoustic Mix)




Leaving (Gareth Shortland Acoustic Mix)
Уход (Акустический микс Гарета Шортленда)
Baby, don′t leave me, don't leave me now
Детка, не покидай меня, не уходи сейчас
′Cause it was stronger when we were two
Ведь мы были сильнее, когда нас было двое
Baby, you're falling into my arms
Детка, ты падаешь в мои объятия
Then we were fine, then we were fine
Тогда все было хорошо, тогда все было хорошо
You gotta believe me if you leave me now
Ты должна поверить мне, если ты уйдешь сейчас
'Cause it was stronger when we were two
Ведь мы были сильнее, когда нас было двое
I was fine
У меня все было хорошо
You never know what you got with me
Ты никогда не знаешь, что у тебя есть со мной
Now you′re leaving
Теперь ты уходишь
Now you′re going
Теперь ты уезжаешь
Now you're leaving
Теперь ты уходишь
Oo-oo
О-о-о
Can′t make up your mind, can't make up your mind
Не можешь решиться, не можешь решиться
Oo-oo
О-о-о
Can′t make up your mind
Не можешь решиться
Every time I try to let you go (oo-shoo-bi-doo-up)
Каждый раз, когда я пытаюсь отпустить тебя (у-шу-би-ду-ап)
You wanna run a mile let you roam (oo-shoo-bi-doo-up)
Ты хочешь убежать за милю, позволить тебе бродить (у-шу-би-ду-ап)
Like a river waiting for the day (oo-shoo-bi-doo-up)
Как река, ждущая того дня (у-шу-би-ду-ап)
I can call you mine (oo-shoo-bi-doo-up)
Когда я смогу назвать тебя своей (у-шу-би-ду-ап)
I ain't gonna cry no tears for you (oo-shoo-bi-doo-up)
Я не буду плакать по тебе (у-шу-би-ду-ап)
And only time will let me know (oo-shoo-bi-doo-up)
И только время даст мне знать (у-шу-би-ду-ап)
Are we more than a love could ever change? (Oo-shoo-bi-doo-up)
Больше ли мы, чем любовь, которая может когда-либо измениться? (У-шу-би-ду-ап)
(Shoo-bi-doo-up)
(Шу-би-ду-ап)
Maybe this evening we′ll take a ride
Может быть, сегодня вечером мы прокатимся
Because we are strangers in our own home
Потому что мы чужие в собственном доме
Baby, your ego is bigger than both of us
Детка, твое эго больше, чем мы оба
Once we were fine then we were fine
Когда-то все было хорошо, тогда все было хорошо
I don't believe you, where were you last night?
Я не верю тебе, где ты была прошлой ночью?
There was a freedom we never owned
Была свобода, которой у нас никогда не было
I was fine
У меня все было хорошо
You never know what you got with me
Ты никогда не знаешь, что у тебя есть со мной
Now you're leaving
Теперь ты уходишь
Now you′re going
Теперь ты уезжаешь
Now you′re leaving
Теперь ты уходишь
Oo-oo
О-о-о
Can't make up your mind, can′t make up your mind
Не можешь решиться, не можешь решиться
Oo-oo
О-о-о
Can't make up your mind
Не можешь решиться
Every time I try to let you go (oo-shoo-bi-doo-up)
Каждый раз, когда я пытаюсь отпустить тебя (у-шу-би-ду-ап)
You wanna run a mile let you roam (oo-shoo-bi-doo-up)
Ты хочешь убежать за милю, позволить тебе бродить (у-шу-би-ду-ап)
Like a river waiting for the day (oo-shoo-bi-doo-up)
Как река, ждущая того дня (у-шу-би-ду-ап)
I can call you mine (oo-shoo-bi-doo-up)
Когда я смогу назвать тебя своей (у-шу-би-ду-ап)
I ain′t gonna cry no tears for you (oo-shoo-bi-doo-up)
Я не буду плакать по тебе (у-шу-би-ду-ап)
And only time will let me know (oo-shoo-bi-doo-up)
И только время даст мне знать (у-шу-би-ду-ап)
Are we more than a love could ever change? (Oo-shoo-bi-doo-up, oo-shoo-bi-doo-up)
Больше ли мы, чем любовь, которая может когда-либо измениться? (У-шу-би-ду-ап, у-шу-би-ду-ап)
Every time I try to let you go (oo-shoo-bi-doo-up)
Каждый раз, когда я пытаюсь отпустить тебя (у-шу-би-ду-ап)
You wanna run a mile let you roam (oo-shoo-bi-doo-up)
Ты хочешь убежать за милю, позволить тебе бродить (у-шу-би-ду-ап)
Like a river waiting for the day (oo-shoo-bi-doo-up)
Как река, ждущая того дня (у-шу-би-ду-ап)
I can call you mine (oo-shoo-bi-doo-up)
Когда я смогу назвать тебя своей (у-шу-би-ду-ап)
I ain't gonna cry no tears for you (oo-shoo-bi-doo-up)
Я не буду плакать по тебе (у-шу-би-ду-ап)
And only time will let me know (oo-shoo-bi-doo-up)
И только время даст мне знать (у-шу-би-ду-ап)
Are we more than a love could ever change? (Oo-shoo-bi-doo-up)
Больше ли мы, чем любовь, которая может когда-либо измениться? (У-шу-би-ду-ап)
Are we more than a love could ever change?
Больше ли мы, чем любовь, которая может когда-либо измениться?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.