Paroles et traduction Erasure - Breath Of Life (2009 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breath Of Life (2009 Remastered Version)
Дыхание жизни (ремастерированная версия 2009)
Never
had
a
point
of
view
Никогда
не
имел
своего
мнения,
Cause
my
mind
was
always
someone
else's
mind
Ведь
мои
мысли
всегда
были
чьими-то
еще.
I
never
had
to
tell
a
lie
Мне
никогда
не
приходилось
лгать,
Cause
I
left
the
choices
up
to
them
Ведь
я
оставлял
выбор
за
другими.
Don't
know
why
but
I
did
Не
знаю
почему,
но
так
было.
Oh
I
want
life
О,
я
хочу
жить,
Life
wants
me
Жизнь
хочет
меня,
To
breath
in
it's
love
Чтобы
я
вдохнул
ее
любовь.
Take
me
I'm
yours
Возьми
меня,
я
твой.
Now
I'm
comin'
up
for
air
Теперь
я
поднимаюсь,
чтобы
глотнуть
воздуха.
I'm
gonna
live
my
time
Я
буду
жить
свое
время
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни.
Then
I'll
be
comin'
back
for
more
Потом
я
вернусь
за
добавкой.
I
never
had
to
call
the
tune
Мне
никогда
не
приходилось
выбирать
мелодию,
'Cause
I
always
drifted
with
the
tide
of
the
moon
Ведь
я
всегда
плыл
по
течению
луны.
(Ah
la
luna,
my
love,
my
love,
my
love)
(Ах,
луна,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя)
I
would
go
out
every
night
Я
выходил
каждую
ночь,
Looking
for
someone
to
treat
me
right
Искал
кого-то,
кто
будет
относиться
ко
мне
хорошо.
Not
a
chance
(chance)
not
a
hope
(hope)
in
this
world
(world)
Ни
шанса
(шанса),
ни
надежды
(надежды)
в
этом
мире
(мире).
Oh
I
want
life
О,
я
хочу
жить,
Life
wants
me
Жизнь
хочет
меня,
To
breath
in
it's
love
Чтобы
я
вдохнул
ее
любовь.
Take
me
I'm
yours
Возьми
меня,
я
твой.
Now
I'm
comin'
up
for
air
Теперь
я
поднимаюсь,
чтобы
глотнуть
воздуха.
I'm
gonna
live
my
time
Я
буду
жить
свое
время
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни.
Then
I'll
be
comin'
back
for
more
Потом
я
вернусь
за
добавкой.
Take
me
I'm
yours
Возьми
меня,
я
твой.
Now
I'm
comin'
up
for
air
Теперь
я
поднимаюсь,
чтобы
глотнуть
воздуха.
I'm
gonna
live
my
time
Я
буду
жить
свое
время
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни.
Then
I'll
be
comin'
back
for
more
Потом
я
вернусь
за
добавкой.
Take
me
I'm
yours
Возьми
меня,
я
твой.
Now
i'm
comin'
up
for
air
Теперь
я
поднимаюсь,
чтобы
глотнуть
воздуха.
I'm
gonna
live
my
time
Я
буду
жить
свое
время
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни.
Then
I'll
be
coming
back
for
more
(more)
Потом
я
вернусь
за
добавкой
(за
добавкой).
(Oh
yeah)
(More)
(О,
да)
(За
добавкой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Bell, V Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.