Paroles et traduction Erasure - Chorus - Pure Trance Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
ahead
with
your
dreaming
for
what
it′s
worth
Продолжай
мечтать,
чего
бы
это
ни
стоило.
Or
you'll
be
stricken
bound
kicking
up
dirt
Или
ты
будешь
поражен
связан
и
будешь
пинать
землю
ногами
For
when
it′s
dark
Когда
стемнеет
You
never
know
what
the
night
it
may
bring
Никогда
не
знаешь,
что
может
принести
ночь.
Go
ahead
with
your
scheming
and
shop
at
home
Продолжай
свои
интриги
и
делай
покупки
дома
You'll
find
treasure
while
cooking
up
bones
Ты
найдешь
сокровище,
пока
будешь
варить
кости.
But
the
knife
is
sharp
Но
нож
острый.
You'd
better
watch
that
you
don′t
cut
your
hands
Лучше
смотри,
чтобы
не
порезать
руки.
And
they
covered
up
the
sun
И
они
закрыли
солнце.
Until
the
birds
had
flown
away
Пока
птицы
не
улетели.
And
the
fishes
in
the
sea
И
рыбы
в
море.
Had
gone
to
sleep
Он
лег
спать.
And
they
covered
up
the
sun
И
они
закрыли
солнце.
Until
the
birds
had
flown
away
Пока
птицы
не
улетели.
And
the
fishes
in
the
sea
И
рыбы
в
море.
Had
gone
to
sleep
Он
лег
спать.
Go
ahead
with
your
dreaming
for
what
it′s
worth
Продолжай
мечтать,
чего
бы
это
ни
стоило.
Or
you'll
be
stricken
bound
kicking
up
dirt
Или
ты
будешь
поражен
связан
и
будешь
пинать
землю
ногами
For
when
it′s
dark
Когда
стемнеет
You
never
know
what
the
night
it
may
bring
Никогда
не
знаешь,
что
может
принести
ночь.
Go
ahead
with
your
scheming
and
shop
at
home
Продолжай
свои
интриги
и
делай
покупки
дома
You'll
find
treasure
while
cooking
up
bones
Ты
найдешь
сокровище,
пока
будешь
варить
кости.
But
the
knife
is
sharp
Но
нож
острый.
You′d
better
watch
that
you
don't
cut
your
hands
Лучше
смотри,
чтобы
не
порезать
руки.
And
they
covered
up
the
sun
И
они
закрыли
солнце.
Until
the
birds
had
flown
away
Пока
птицы
не
улетели.
And
the
fishes
in
the
sea
И
рыбы
в
море.
Had
gone
to
sleep
Он
лег
спать.
And
they
covered
up
the
sun
И
они
закрыли
солнце.
Until
the
birds
had
flown
away
Пока
птицы
не
улетели.
And
the
fishes
in
the
sea
И
рыбы
в
море.
Had
gone
to
sleep
Он
лег
спать.
Holy
Moses,
our
hearts
are
screaming
Святой
Боже,
наши
сердца
кричат.
Souls
are
lifting,
only
dreaming
Души
поднимаются,
только
мечтая.
We′ll
be
waiting,
some
are
praying
Мы
будем
ждать,
некоторые
молятся.
For
a
time
when
no
one's
cheating
На
время,
когда
никто
не
обманывает.
The
sunlight
rising
over
the
horizon
Солнце
поднимается
над
горизонтом.
Just
a
distant
memory,
the
dawn
chorus
Просто
далекое
воспоминание,
хор
рассвета.
Birds
singing,
bells
ringing
Птицы
поют,
колокольчики
звенят.
In
our
hearts,
in
our
minds
В
наших
сердцах,
в
наших
умах.
And
they
covered
up
the
sun
И
они
закрыли
солнце.
Until
the
birds
had
flown
away
Пока
птицы
не
улетели.
And
the
fishes
in
the
sea
И
рыбы
в
море.
Had
gone
to
sleep
Он
лег
спать.
And
they
covered
up
the
sun
И
они
закрыли
солнце.
Until
the
birds
had
flown
away
Пока
птицы
не
улетели.
And
the
fishes
in
the
sea
И
рыбы
в
море.
Had
gone
to
sleep
Он
лег
спать.
And
they
covered
up
the
sun
И
они
закрыли
солнце.
Until
the
birds
had
flown
away
Пока
птицы
не
улетели.
And
the
fishes
in
the
sea
И
рыбы
в
море.
Had
gone
to
sleep
Он
лег
спать.
And
they
covered
up
the
sun
И
они
закрыли
солнце.
Until
the
birds
had
flown
away
Пока
птицы
не
улетели.
And
the
fishes
in
the
sea
И
рыбы
в
море.
Had
gone
to
sleep
Он
лег
спать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Bell, V Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.