Paroles et traduction Erasure - Dead Of Night - WAWA's In The Dark Club Mix
You've
been
off
beaten
tracks
Ты
сбился
с
проторенной
дороги.
You've
been
dried
up
Ты
иссохла.
Hung
out
on
the
run
around
Болтался
на
бегу
по
округе
And
you
took
all
the
light
И
ты
забрал
весь
свет.
Out
of
my
eyes
and
my
life
Прочь
из
моих
глаз
и
из
моей
жизни.
I
swear
you'll
take
me
down
Клянусь,
ты
снимешь
меня,
How
do
you
see
yourself
in
the
darkness?
как
ты
видишь
себя
в
темноте?
How
do
you
see
yourself
in
the
dark?
Как
ты
видишь
себя
в
темноте?
Been
too
many
times
you're
forgiven
Слишком
много
раз
тебя
прощали.
Now
you
cry
as
is
you
are
the
victim
Теперь
ты
плачешь
как
есть
ты
жертва
Sooner
or
later
it's
all
gonna
break
ya
Рано
или
поздно
все
это
сломает
тебя.
Catch
up
behind
you
and
then
overtake
you
Догоню
тебя
сзади,
а
потом
догоню.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
In
the
dead
of
the
night
Глубокой
ночью
You
are
haunted
by
the
wanting
Тебя
преследует
желание.
Never
satisfied
Никогда
не
бывает
удовлетворен.
You
know
deep
inside
Ты
знаешь
глубоко
внутри
It's
game
over
Игра
окончена.
If
you
hold
on
to
your
web
of
lies
Если
ты
держишься
за
свою
паутину
лжи
...
How
do
you
see
yourself
in
the
darkness?
Как
ты
видишь
себя
в
темноте?
Now
you
can't
resist
the
forbidden
Теперь
ты
не
можешь
сопротивляться
запретному.
Don't
pretend
you
control
that
decision
Не
притворяйся,
что
ты
контролируешь
это
решение.
Sooner
or
later
it's
all
gonna
break
ya
Рано
или
поздно
все
это
сломает
тебя.
Catch
up
behind
you
and
then
overtake
you
Догоню
тебя
сзади,
а
потом
догоню.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
Dead
of
night
Глухая
ночь.
Dead
of
night
Глухая
ночь.
Dead
of
night
Глухая
ночь.
Dead
of
night
Глухая
ночь.
Dead
of
night
Глухая
ночь.
Dead
of
night
Глухая
ночь.
Dead
of
night
Глухая
ночь.
Dead
of
night
Глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
D-D-D-D-Dead
of
night
Д-Д-Д-Д-глухая
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard X, Vincent Clarke, Andrew Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.