Erasure - Heart of Stone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasure - Heart of Stone




I cry for your heart of stone
Я обращаюсь к твоему каменному сердцу.
I'm going up to your room, come home
Я собираюсь к тебе в комнату, иду домой.
Why am I all alone?
Почему я всегда один?
I'm as good as dead, yeah
Я чертовски хорош, да.
Ooh, I lost my sense of passion and direction
О, я потерял чувство страсти и смысла,
To protect myself from hurting and despair
чтобы защитить себя от боли и разочарования.
Listen to my heart, my soul is aching
Послушай моё сердце, моя душа болит.
Fool or saint? 'Cause you went and left me and you so upset me
Глупец или святой? Потому что ты ушла, оставила меня и недовольна мною.
I can't believe that you would ever find it easy
Я не могу поверить, что ты когда-то считала это лёгким
To walk away as if you'd never really cared
бросать, так как ты никогда не переживала.
Did you expect that I'd give in a beg for mercy
Ты ожидаешь, что я буду просить о милосердии?
Out in the gutter? Out in the gutter?
Выбрался из передряги? Выбрался из передряги?
I cry for your heart of stone
Я обращаюсь к твоему каменному сердцу.
I'm going up to your room, come home
Я собираюсь к тебе в комнату, иду домой.
Why am I all alone?
Почему я всегда один?
I'm as good as dead, yeah
Я чертовски хорош, да.
Ooh, I look back on the first night with affection
О, я вспоминаю первую ночь влюбленности.
And if you had a heart, you'd remember too
И если бы у тебя было сердце, ты бы вспомнил,
The way we used to run around like little children
когда мы как дети бегали вокруг.
Fool or saint? My mother told me you'd be no good for me
Глупец или святой? Моя мама сказала, что ты не для меня.
I cry for your heart of stone
Я обращаюсь к твоему каменному сердцу.
I'm going up to your room, come home
Я собираюсь к тебе в комнату, иду домой.
Why am I all alone?
Почему я всегда один?
I'm as good as dead, yeah
Я чертовски хорош, да.
Listen to my heart, my soul is aching
Послушай моё сердце, моя душа болит.
Out in the gutter
Выбрался из передряги.
I've got to break that heart of stone
Я собрался растопить это каменное сердце.
I cry for your heart of stone
Я обращаюсь к твоему каменному сердцу.
I'm going up to your room, come home
Я собираюсь к тебе в комнату, иду домой.
Why am I all alone?
Почему я всегда один?
I'm as good as dead, yeah
Я чертовски хорош, да.
I cry for your heart of stone
Я обращаюсь к твоему каменному сердцу.
I'm going up to your room, come home
Я собираюсь к тебе в комнату, иду домой.
Why am I all alone?
Почему я всегда один?
I'm as good as dead, yeah
Я чертовски хорош, да.
I cry for your heart of stone
Я обращаюсь к твоему каменному сердцу.
I'm going up to your room, come home
Я собираюсь к тебе в комнату, иду домой.
Why am I all alone?
Почему я всегда один?
I'm as good as dead, yeah
Я чертовски хорош, да.





Writer(s): BELL ANDREW IVAN, MARTIN VINCENT JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.