Paroles et traduction Erasure - Here I Go Impossible Again
How
many
dreams
am
I
looking
for
Сколько
снов
я
ищу?
In
your
eyes,
in
your
eyes
В
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
...
Ooh
baby
bet
it
seems
that
you′re
reaching
down
О,
детка,
держу
пари,
мне
кажется,
что
ты
тянешься
вниз.
All
alone,
on
your
own
Совсем
один,
сам
по
себе.
Dreams
are
emotion
baby
Мечты
это
эмоции
детка
You
know
you
gotta
try
Ты
знаешь
что
должен
попытаться
How
am
I
supposed
to
know
what's
in
your
head
Откуда
мне
знать,
что
у
тебя
в
голове?
What′s
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
I'm
searching
for
your
love
that's
in
your
heart
I
need
it
Я
ищу
твою
любовь
в
твоем
сердце
она
мне
нужна
Here
I
go
impossible
again
Ну
вот
опять
невозможно
Should
I
hold
you
close
to
keep
the
night
from
ending
Должен
ли
я
крепко
обнимать
тебя,
чтобы
не
дать
ночи
закончиться?
I
know
I
put
you
on
a
pedestal
Я
знаю,
что
вознес
тебя
на
пьедестал.
In
my
eyes,
in
my
eyes
В
моих
глазах,
в
моих
глазах
...
I
don′t
like
it
when
you
put
me
down
Мне
не
нравится,
когда
ты
унижаешь
меня,
′Cause
it
hurts,
yeah
it
hurts
потому
что
это
больно,
да,
это
больно.
Win
some
and
lose
some
baby
Выиграй
немного
и
потеряй
немного
детка
You
know
you
gotta
try
Ты
знаешь
что
должен
попытаться
I
feel
it
my
heart
and
in
my
soul
Я
чувствую
это
сердцем
и
душой
And
through
my
veins
И
по
моим
венам
...
Falling
from
my
lips
three
little
words
'I
love
you′
С
моих
губ
слетают
три
коротких
слова
:"
Я
люблю
тебя".
Here
I
go
impossible
again
Ну
вот
опять
невозможно
Should
I
hold
you
close
to
keep
the
night
from
ending
Должен
ли
я
крепко
обнимать
тебя,
чтобы
не
дать
ночи
закончиться?
Dive
into
the
ocean
baby
Ныряй
в
океан
детка
You
know
you
gotta
try
Ты
знаешь
что
должен
попытаться
How
am
I
supposed
to
know
what's
in
your
head
Откуда
мне
знать,
что
у
тебя
в
голове?
What′s
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
I'm
searching
for
your
love
that′s
in
your
heart
I
need
it
Я
ищу
твою
любовь
в
твоем
сердце
она
мне
нужна
And
here
I
go
impossible
again
И
вот
я
снова
иду
невозможно
Should
I
hold
you
close
to
keep
the
night
from
ending
Должен
ли
я
крепко
обнимать
тебя,
чтобы
не
дать
ночи
закончиться?
And
here
I
go
impossible
again
И
вот
я
снова
иду
невозможно
And
should
I
hold
you
close
to
keep
the
night
from
ending
И
должен
ли
я
крепко
обнимать
тебя,
чтобы
не
дать
ночи
закончиться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bell Andrew Ivan, Vince Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.