Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Times? (2019 - Remaster)
Wie viele Male? (2019 - Remaster)
Love
leave
me
alone
Liebe,
lass
mich
allein
I've
got
troubles
of
my
own
Ich
habe
meine
eigenen
Sorgen
I
do
believe
that
I
have
paid
the
price
Ich
glaube
wirklich,
dass
ich
den
Preis
bezahlt
habe
For
all
the
things
I've
said
and
done
Für
all
die
Dinge,
die
ich
gesagt
und
getan
habe
Every
little
thing
that
seemed
to
go
wrong
Jede
Kleinigkeit,
die
schief
zu
laufen
schien
How
many
times
Wie
viele
Male
Will
I
regret
the
chances
taken?
Werde
ich
die
ergriffenen
Chancen
bereuen?
Why
do
I
end
up
Warum
bin
ich
am
Ende
Always
the
one
who
is
mistaken?
Immer
derjenige,
der
sich
irrt?
Love
leave
me
to
sleep
Liebe,
lass
mich
schlafen
Let
me
wallow
in
my
dreams
Lass
mich
in
meinen
Träumen
schwelgen
See
the
icy
past
fade
away
Sieh
die
eisige
Vergangenheit
verschwinden
The
dawning
of
a
brand
new
day
Der
Anbruch
eines
brandneuen
Tages
The
echoes
of
the
past
that
still
remind
me
Die
Echos
der
Vergangenheit,
die
mich
immer
noch
erinnern
How
many
times
Wie
viele
Male
Will
I
regret
the
chances
taken?
Werde
ich
die
ergriffenen
Chancen
bereuen?
Why
do
I
end
up
Warum
bin
ich
am
Ende
Always
the
one
who
is
mistaken?
Immer
derjenige,
der
sich
irrt?
How
many
times
Wie
viele
Male
Will
I
regret
the
chances
taken?
Werde
ich
die
ergriffenen
Chancen
bereuen?
Why
do
I
end
up
Warum
bin
ich
am
Ende
Always
the
one
who
is
mistaken?
Immer
derjenige,
der
sich
irrt?
How
many
times
Wie
viele
Male
Will
I
regret
the
chances
taken?
Werde
ich
die
ergriffenen
Chancen
bereuen?
Why
do
I
end
up
Warum
bin
ich
am
Ende
Always
the
one
who
is
mistaken?
Immer
derjenige,
der
sich
irrt?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Clarke, Andy Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.