Erasure - If I Could - Live 1987 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasure - If I Could - Live 1987




If i could
Если бы я мог ...
Only have my wish come true
Только мое желание сбылось.
Someday, somehow
Когда-нибудь, как-нибудь ...
Take me back to where we used to be
Верни меня туда, где мы были раньше.
If i could
Если бы я мог ...
Only live the past just one more time
Просто живи прошлым еще раз,
Somehow
как-нибудь.
Truly i will do it over, over again
Правда, я сделаю это снова и снова.
* Just a thought of u
* Просто мысль о тебе.
Can take me back to dream
Можешь вернуть меня к мечте.
Dreams shared by two
Мечты разделяют двое.
Sweet sweet memories together
Сладкие сладкие воспоминания вместе.
Just a thought of u
Просто мысль о тебе.
Can make my night dream
Может сделать мою ночную мечту?
Precious time we spent long long time ago together
Драгоценное время, которое мы провели вместе давным-давно.
North wind comes blowing thru my empty heart
Северный ветер дует сквозь мое пустое сердце.
Somehow from the distance
Как-то издалека ...
I can hear u
Я слышу тебя.
If i could
Если бы я мог ...
Only hold u one more time
Только держи тебя еще раз,
Somehow
как-нибудь.
I believe that you'll be back to me
Я верю, что ты вернешься ко мне.
Someday i know u will be back
Когда-нибудь я знаю, что ты вернешься.
Someday i know luv will find a way
Когда-нибудь я знаю, что Лув найдет выход.
Just one night, one more night
Всего одна ночь, еще одна ночь.
Hold u tight in my arms
Обними меня крепко.
I know you'll come to me
Я знаю, ты придешь ко мне.
Cuz we were meant to be
Потому что мы созданы друг для друга.
So i'll be waiting for u to come love me again
Так что я буду ждать, когда ты снова полюбишь меня.
If i could
Если бы я мог ...
Only have my good days back again
Только верни мои хорошие дни назад.
Somehow
Как-то ...
Take me back to where we used to be
Верни меня туда, где мы были раньше.
If i could
Если бы я мог ...
Only live the past just one more time
Только живи прошлым еще раз.
Somehow surely i will do it over, over again
Почему-то, конечно, я сделаю это снова и снова.
If i could
Если бы я мог ...
Only hold u one more time
Только держи тебя еще раз,
Somehow
как-нибудь.
Take me back to where we used to be
Верни меня туда, где мы были раньше.
If i could
Если бы я мог ...
Only have u right beside me
Только у тебя есть право рядом со мной.
Somehow
Как-то ...
Surely i will do it over, over again
Конечно, я сделаю это снова и снова.





Writer(s): ANDY BELL, VINCE CLARKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.