Paroles et traduction Erasure - Imagination (Remastered 2009)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagination (Remastered 2009)
What
do
you
with
yourself
when
you
see
the
storm
clouds
rising?
Что
ты
делаешь,
когда
видишь,
что
сгущаются
грозовые
тучи.
Feeling
alone
with
yourself
as
the
sun
fades
away
Чувствуешь
себя
одинокой,
когда
солнце
угасает.
The
memories
come
to
and
fro
Воспоминания
приходят
и
уходят.
The
trouble
is
they
never
want
to
go
Проблема
в
том,
что
они
никогда
не
хотят
уходить.
They
come
never
go
Они
никогда
не
приходят,
чтобы
уйти.
It's
just
your
imagination
rolling
over
the
past
Это
только
твоё
воображение
переворачивает
прошлое.
It
can
change
your
mind
completely
Это
может
изменить
твой
ум
полностью.
It's
just
my
imagination
running
wild
and
too
fast
Это
просто
моё
воображение
перемещается
дико
и
слишком
быстро.
But
I
know
it
won't
defeat
me
Но
я
знаю,
что
это
не
разрушит
меня.
Look
into
the
eyes
of
Medusa
and
she'll
turn
your
world
to
stone
Посмотри
в
глаза
Медузы
и
она
превратит
твой
мир
в
камень.
She'll
tear
at
your
eyes
and
seduce
you
and
your
soul
will
be
gone
Она
осу'шит
твои
глаза,
соблазнит
тебя
и
твоя
душа
исчезнет.
The
messages
and
hidden
dreams
Послания
и
тайные
сны
Of
former
lives
and
lovers
never
seen
о
нашем
прошлом
и
любимых,
несуществующих,
A
love
never
seen
любви
несуществовавшей.
It's
just
your
imagination
rolling
over
the
past
Это
только
твоё
воображение
переворачивает
прошлое.
It
can
change
your
mind
completely
Это
может
изменить
твой
ум
полностью.
It's
just
my
imagination
running
wild
and
too
fast
Это
просто
моё
воображение
перемещается
дико
и
слишком
быстро.
But
I
know
it
won't
defeat
me
Но
я
знаю,
что
это
не
разрушит
меня.
What
do
you
with
yourself
when
you're
lost
on
some
horizon?
Что
ты
делаешь,
когда
застреваешь
в
каком-то
своем
прошлом
периоде.
Taking
a
hold
of
yourself
when
you
know
the
timing's
wrong
Берешь
себя
в
руки,
когда
знаешь,
что
не
вовремя.
The
memories
come
to
and
fro
Воспоминания
приходят
и
уходят.
The
trouble
is
they
never
want
to
go
Проблема
в
том,
что
они
никогда
не
хотят
уходить.
It's
just
your
imagination
rolling
over
the
past
Это
только
твоё
воображение
переворачивает
прошлое.
It
can
change
your
mind
completely
Это
может
изменить
твой
ум
полностью.
It's
just
my
imagination
running
wild
and
too
fast
Это
просто
моё
воображение
перемещается
дико
и
слишком
быстро.
But
I
know
it
won't
defeat
me
Но
я
знаю,
что
это
не
разрушит
меня.
It's
just
your
imagination
rolling
over
the
past
Это
только
твоё
воображение
переворачивает
прошлое.
It
can
change
your
mind
completely
Это
может
изменить
твой
ум
полностью.
It's
just
my
imagination
running
wild
and
too
fast
Это
просто
моё
воображение
перемещается
дико
и
слишком
быстро.
But
I
know
it
won't
defeat
me
Но
я
знаю,
что
это
не
разрушит
меня.
And
I
know
that
it
won't
defeat
me
И
я
знаю,
что
это
не
разрушит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Clarke, Andy Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.