Paroles et traduction Erasure - It Doesn't Have to Be (Cement Mix;2011 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Doesn't Have to Be (Cement Mix;2011 - Remaster)
You
are
one
side
Ты
по
одну
сторону,
And
I
am
on
the
other
а
я
по
другую.
Are
we
divided?
Мы
больше
не
вместе?
You
are
one
side
Ты
по
одну
сторону,
I
am
on
the
other
а
я
по
другую.
Are
we
divided?
Мы
больше
не
вместе?
Why
can't
we
live
together
Почему
мы
не
можем
жить
вместе?
There
are
no
rights
Нет
одной
правды
на
всех.
This
isn't
your
decision
Это
не
твоё
решение.
We
need
to
talk
of
changing
things
Нам
нужно
поговорить,
чтобы
всё
исправить.
But
no
one
wants
to
listen
Но
никто
не
хочет
слушать.
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
было
случиться.
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
было
случиться.
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
было
случиться.
A
heart
on
the
inside
Сердце
внутри
The
same
as
any
other
такое
же
как
у
остальных.
Are
we
divided?
Мы
больше
не
вместе?
Someone
always
has
to
suffer
Кто-то
всегда
должен
страдать.
We
are
broken
Мы
рассорились.
There's
no
one
left
to
change
it
Не
осталось
никого,
кто
мог
бы
это
изменить.
Is
that
the
way
it
has
to
be?
Неужели
так
должно
было
случиться.
Why
can't
we
rearrange
it?
Почему
мы
не
можем
всё
это
исправить?
It
doesn't
have
to
be
like
that
(One
against
one)
Так
не
должно
было
случиться
( один
против
другого)
It
doesn't
have
to
be
like
that
(One
against
one)
Так
не
должно
было
случиться
( один
против
другого)
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
было
случиться.
Alava
mo
ja
na
me
me
limbaniango
limbaniago
Алава
съедает
меня
и
пару
моих
соперников.
Zimbabwe
abo
naga
na
me
me
limbaniango
limbaniago
Зимбабве
не
принадлежит
мне,
но
я
делаю.
Alava
mo
ja
na
me
me
limbaniango
limbaniago
Алава
съедает
меня
и
пару
моих
соперников.
Zimbabwe
abo
naga
na
me
me
limbaniango
limbaniago
Зимбабве
не
принадлежит
мне,
но
я
делаю.
What
is
the
secret
Какой
смысл
In
calling
me
a
brother?
называть
меня
братом?
Are
we
divided?
Мы
больше
не
вместе?
Always
one
against
the
other
Всегда
один
против
другого.
We
are
strong
now
Мы
оба
сейчас
сильные.
Put
down
the
ammunition
Нужно
отбросить
наше
оружие.
For
what
we
know
is
right
Из
того,
что
мы
знаем,
Is
gonna
breakdown
this
division
это
разрушит
наш
отряд.
It
doesn't
have
to
be
like
that
(One
against
one)
Так
не
должно
было
случиться
( один
против
другого)
It
doesn't
have
to
be
like
that
(One
against
one)
Так
не
должно
было
случиться
( один
против
другого)
It
doesn't
have
to
be
like
that
(One
against
one)
Так
не
должно
было
случиться
( один
против
другого)
(One
against
one)
Один
против
другого.
It
doesn't
have
to
be
like
that
Так
не
должно
было
случиться.
You
are
one
side
Ты
по
одну
сторону,
And
I
am
on
the
other
а
я
по
другую.
Are
we
divided?
Мы
больше
не
вместе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Clarke, Andy Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.