Erasure - It Doesn't Have to Be (Cement Mix;2011 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erasure - It Doesn't Have to Be (Cement Mix;2011 - Remaster)




It Doesn't Have to Be (Cement Mix;2011 - Remaster)
You are one side
Ты по одну сторону,
And I am on the other
а я по другую.
Are we divided?
Мы больше не вместе?
You are one side
Ты по одну сторону,
I am on the other
а я по другую.
Are we divided?
Мы больше не вместе?
Why can't we live together
Почему мы не можем жить вместе?
There are no rights
Нет одной правды на всех.
This isn't your decision
Это не твоё решение.
We need to talk of changing things
Нам нужно поговорить, чтобы всё исправить.
But no one wants to listen
Но никто не хочет слушать.
It doesn't have to be like that
Так не должно было случиться.
It doesn't have to be like that
Так не должно было случиться.
It doesn't have to be like that
Так не должно было случиться.
A heart on the inside
Сердце внутри
The same as any other
такое же как у остальных.
Are we divided?
Мы больше не вместе?
Someone always has to suffer
Кто-то всегда должен страдать.
We are broken
Мы рассорились.
There's no one left to change it
Не осталось никого, кто мог бы это изменить.
Is that the way it has to be?
Неужели так должно было случиться.
Why can't we rearrange it?
Почему мы не можем всё это исправить?
It doesn't have to be like that (One against one)
Так не должно было случиться ( один против другого)
It doesn't have to be like that (One against one)
Так не должно было случиться ( один против другого)
It doesn't have to be like that
Так не должно было случиться.
Alava mo ja na me me limbaniango limbaniago
Алава съедает меня и пару моих соперников.
Zimbabwe abo naga na me me limbaniango limbaniago
Зимбабве не принадлежит мне, но я делаю.
Alava mo ja na me me limbaniango limbaniago
Алава съедает меня и пару моих соперников.
Zimbabwe abo naga na me me limbaniango limbaniago
Зимбабве не принадлежит мне, но я делаю.
What is the secret
Какой смысл
In calling me a brother?
называть меня братом?
Are we divided?
Мы больше не вместе?
Always one against the other
Всегда один против другого.
We are strong now
Мы оба сейчас сильные.
Put down the ammunition
Нужно отбросить наше оружие.
For what we know is right
Из того, что мы знаем,
Is gonna breakdown this division
это разрушит наш отряд.
It doesn't have to be like that (One against one)
Так не должно было случиться ( один против другого)
It doesn't have to be like that (One against one)
Так не должно было случиться ( один против другого)
It doesn't have to be like that (One against one)
Так не должно было случиться ( один против другого)
(One against one)
Один против другого.
It doesn't have to be like that
Так не должно было случиться.
You are one side
Ты по одну сторону,
And I am on the other
а я по другую.
Are we divided?
Мы больше не вместе?





Writer(s): Vince Clarke, Andy Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.