Erasure - La La La - traduction des paroles en russe

La La La - Erasuretraduction en russe




La La La
Ля-ля-ля
(A. Bell / V. Clarke)
(А. Белл / В. Кларк)
Don't be naive,
Не будь наивной,
Don't deny what you see.
Не отрицай того, что видишь.
Where lies the truth?
Где же правда?
Hidden deep, in-between.
Скрыта глубоко, где-то посередине.
Dance through the night,
Танцуй сквозь ночь,
From sublime to extreme.
От возвышенного до крайности.
Lift your voices high,
Возвысь свой голос,
From a whisper to a scream.
От шепота до крика.
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля
Dance through the night,
Танцуй сквозь ночь,
From sublime to extreme.
От возвышенного до крайности.
Lift your voices high,
Возвысь свой голос,
From a whisper to a scream.
От шепота до крика.
You hang your head down low,
Ты опускаешь голову,
Like a slave to the scene.
Словно рабыня этой сцены.
But you'd be pretty and pure,
Но ты была бы прекрасна и чиста,
Wrapped up, hip in your teens.
Беззаботна, юна, как подросток.
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля
There has to be a little passion in your life.
В твоей жизни должна быть хоть капля страсти.
You've got to put the world to rights,
Ты должна изменить мир к лучшему,
Before too long. (before too long)
Пока не стало слишком поздно. (пока не стало слишком поздно)
When I was young I thought that everything was good,
Когда я был молод, я думал, что все хорошо,
But how it slowly fades away...
Но как же это медленно угасает...
I'll be going away soon,
Скоро я уйду,
Through the warm,
В тепло,
Whoa ooh... (going away soon)
О-о-о... (скоро уйду)
To the warm.
В тепло.
Whoa ooh...
О-о-о...
Don't be naive,
Не будь наивной,
Don't deny what you see.
Не отрицай того, что видишь.
Where lies the truth?
Где же правда?
Hidden deep, in-between.
Скрыта глубоко, где-то посередине.
La la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля
La la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля
La la la la la la la la
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля





Writer(s): Martin Vincent John, Bell Andrew Ivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.