Paroles et traduction Erasure - Leave Me To Bleed - Live
It
wasn′t
me
that
saw
you
Это
не
я
видел
тебя.
Standing
by
the
neon
lit
door
Стою
у
освещенной
неоновым
светом
двери.
It
wasn't
me
that
saw
you
Это
не
я
видел
тебя.
Clinging
to
somebody
I
deplore
Цепляясь
за
кого-то,
кого
я
осуждаю.
Baby,
don′t
show
your
face
Детка,
не
показывайся
мне
на
глаза.
Don't
move
in
my
direction
Не
двигайся
в
мою
сторону.
Leave
me
to
bleed
Оставь
меня
истекать
кровью.
Your
love,
your
love
can
be
fatal
Твоя
любовь,
твоя
любовь
может
быть
фатальной.
Leave
me
to
bleed
Оставь
меня
истекать
кровью.
Your
love,
your
love
can
be
fatal
Твоя
любовь,
твоя
любовь
может
быть
фатальной.
It
wasn't
me
that
heard
you
Это
не
я
тебя
услышал.
Whisper
a
name,
I′d
never
heard
before
Прошепчи
имя,
которого
я
никогда
раньше
не
слышал.
It
wasn′t
me
that
heard
you
Это
не
я
тебя
услышал.
Steal
out
to
meet
behind
a
secret
door
Крадучись,
чтобы
встретиться
за
потайной
дверью.
I've
been
suspecting
Я
подозревал
...
I′ve
done
my
own
detecting
Я
провел
собственное
расследование.
Leave
me
to
bleed
Оставь
меня
истекать
кровью.
Your
love,
your
love
can
be
fatal
Твоя
любовь,
твоя
любовь
может
быть
фатальной.
Leave
me
to
bleed
Оставь
меня
истекать
кровью.
Your
love,
your
love
can
be
fatal
Твоя
любовь,
твоя
любовь
может
быть
фатальной.
It
wasn't
me
that
saw
you
Это
не
я
видел
тебя.
Pick
up
a
letter
fallen
on
the
floor
Поднимаю
письмо,
упавшее
на
пол.
It
wasn′t
me
that
heard
you
Это
не
я
тебя
услышал.
Say
you
couldn't
love
me
anymore
Скажи,
что
больше
не
можешь
любить
меня.
There′s
no
mistaking
Ошибки
быть
не
может
I
guess,
I'll
just
been
waiting
Наверное,
я
просто
жду.
Leave
me
to
bleed
Оставь
меня
истекать
кровью.
Your
love,
your
love
can
be
fatal
Твоя
любовь,
твоя
любовь
может
быть
фатальной.
Leave
me
to
bleed
Оставь
меня
истекать
кровью.
Your
love,
your
love
can
be
fatal
Твоя
любовь,
твоя
любовь
может
быть
фатальной.
Leave
me
to
bleed
Оставь
меня
истекать
кровью.
Your
love,
your
love
can
be
fatal
Твоя
любовь,
твоя
любовь
может
быть
фатальной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.