Paroles et traduction Erasure - Push Me Shove Me [Milton Keynes 1990]
Push
me,
push
me
over
Толкни
меня,
толкни
меня.
Motion
always
seemed
to
me
the
way
I
ought
to
go
Движение
всегда
казалось
мне
верным
путем.
No
one
now
gets
in
my
way,
I
won't
let
my
heartache
show
Теперь
никто
не
встанет
у
меня
на
пути,
я
не
позволю
своей
сердечной
боли
проявиться.
The
same
situation
won't
bring
me
down
no
more
Та
же
ситуация
меня
больше
не
сломит.
I'll
get
on
without
you
now,
I
don't
need
your
help
for
sure
Теперь
я
обойдусь
без
тебя,
мне
точно
не
нужна
твоя
помощь.
Push
me,
shove
me
Толкни
меня,
толкни
меня.
I
don't
call
that
love
me
Я
не
называю
это
любовью
ко
мне
I
call
that
over
Я
называю
это
оконченным.
There
was
once
a
time
when
I
would
fall
for
all
your
lies
Было
время,
когда
я
поддавался
на
твою
ложь.
Now
I
know
the
game
you
played,
I
see
it
clearly
in
your
eyes
Теперь
я
знаю,
в
какую
игру
ты
играл,
я
ясно
вижу
это
в
твоих
глазах.
You
can't
cry
beside
me,
I
won't
let
you
in
my
heart
Ты
не
можешь
плакать
рядом
со
мной,
я
не
впущу
тебя
в
свое
сердце.
I
can
walk
out
on
my
own,
it's
high
time
we
moved
apart
Я
могу
уйти
сама,
нам
давно
пора
расстаться.
Push
me,
shove
me
Толкни
меня,
толкни
меня.
I
don't
call
that
love
me
Я
не
называю
это
любовью
ко
мне
Push
me,
shove
me
Толкни
меня,
толкни
меня.
I
don't
call
that
love
me
Я
не
называю
это
любовью
ко
мне
I
call
that
over
Я
называю
это
оконченным.
Over,
over,
over
Снова,
снова,
снова
...
You
say
talk
it
out,
I
say
it's
all
one
big
mistake
Ты
говоришь,
говори,
а
я
говорю,
что
это
одна
большая
ошибка.
Cut
so
deep
it's
hard
and
it's
the
chance
I
have
to
take
Порез
так
глубок,
что
это
трудно,
и
это
шанс,
которым
я
должен
воспользоваться.
I
don't
need
to
follow,
I
wanna
face
love
on
my
own
Мне
не
нужно
следовать
за
тобой,
я
хочу
встретить
любовь
сама.
Emotion,
oh
emotion,
from
now
on
that's
how
it
goes
Эмоции,
о,
эмоции,
отныне
так
и
будет.
Push
me,
shove
me
Толкни
меня,
толкни
меня.
I
don't
call
that
love
me
Я
не
называю
это
любовью
ко
мне
Push
me,
shove
me
Толкни
меня,
толкни
меня.
I
don't
call
that
love
me
Я
не
называю
это
любовью
ко
мне
I
call
that
over
Я
называю
это
оконченным.
Call
that
over
Прекрати
это.
Call
that
over
Прекрати
это.
Call
that
over
Прекрати
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.